Diferencias entre leave off y take off
Leave off significa dejar de hacer algo u omitir algo de una lista, mientras que take off significa quitarse la ropa o partir en avión.
Significados y Definiciones: leave off vs take off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Leave off
- 1Dejar de hacer algo o dejar de usar algo.
"" You promised me that if I let you leave off the strapping you would not use that arm.
"Me prometiste que si te dejaba quitarte las correas, no usarías ese brazo.
- 2Omitir o no incluir algo.
We're having pie and chips for tea tonight so I'll just eat the meat and the chips and leave off the pastry.
Vamos a tomar pastel y papas fritas para el té esta noche, así que solo comeré la carne y las papas fritas y dejaré la masa.
Take off
- 1Hacer grandes progresos.
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
La casa de software realmente despegó cuando produjeron la última versión de su paquete DTP.
- 2Para reducir el precio de un artículo.
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
Han QUITADO un diez por ciento de descuento en monturas de diseño para gafas.
- 3A cuando un avión despega o abandona el suelo.
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
El vuelo a Dublín despegó a tiempo.
- 4Para eliminar.
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
Hacía calor, así que me quité la chaqueta.
Ejemplos de Uso de leave off y take off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
leave off
Ejemplo
I decided to leave off watching TV and go for a walk instead.
Decidí dejar ver la televisión e ir a dar un paseo.
Ejemplo
She leaves off work at 5 pm every day.
Ella deja el trabajo a las 5 pm todos los días.
take off
Ejemplo
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
El avión está programado para despegar a las 3 pm.
Ejemplo
The airplane takes off in 30 minutes.
El avión despega en 30 minutos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Leave off
give up
Abandonar o abandonar una tarea o actividad.
Ejemplo
After several failed attempts, she decided to give up on learning how to play the piano.
Después de varios intentos fallidos, decidió renunciar a aprender a tocar el piano.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take off
Quitar algo o separarlo de otra cosa.
Ejemplo
She needs to remove her makeup before going to bed.
Necesita quitarse el maquillaje antes de acostarse.
strip off
Quitarse la ropa u otros artículos de forma rápida y contundente.
Ejemplo
After a long day at work, he couldn't wait to strip off his suit and relax.
Después de un largo día de trabajo, no podía esperar para quitarse el traje y relajarse.
Explorando leave off vs take off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: leave off o take off?
En la conversación diaria, las personas usan take off con más frecuencia que leave off. Esto se debe a que el take off se utiliza para actividades más comunes, como quitarse la ropa o salir de viaje. Leave off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de detener una actividad. Entonces, aunque se usan ambas frases, take off* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de leave off y take off
Leave off y take off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de leave off y take off
El tono de leave off y take off puede diferir según el contexto. Leave off suele tener un tono de frustración o molestia cuando se relaciona con la interrupción de una actividad, mientras que take off suele tener un tono práctico y casual, especialmente cuando se refiere a quitarse la ropa o salir de viaje.