Diferencias entre marry off y trade off
Marry off significa encontrar una pareja adecuada para alguien y arreglar su matrimonio, mientras que trade off significa intercambiar una cosa por otra o hacer un compromiso.
Significados y Definiciones: marry off vs trade off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Marry off
- 1Arreglar un matrimonio para alguien.
There's a merchant in Krondor with a homely daughter who he wants to marry off.
Hay un comerciante en Krondor con una hija hogareña con la que quiere casarse.
- 2Arreglar un matrimonio para alguien, especialmente para una hija.
They had daughters to marry off, businesses to sell, vacations they'd been waiting to take.
Tenían hijas con las que casarse, negocios que vender, vacaciones que habían estado esperando tomar.
- 3Arreglar un matrimonio para alguien, especialmente en un sentido estratégico o financiero.
They tried to marry their daughter off to a wealthy businessman.
Intentaron casar a su hija con un rico hombre de negocios.
Trade off
- 1Para negociar, hacer un trato o llegar a un acuerdo.
A longer working week was TRADED OFF for a pay rise.
Una semana laboral más larga fue CAMBIADA por un aumento salarial.
- 2Aceptar algo que realmente no quieres para obtener algo que sí quieres.
We had to TRADE OFF space for the location when buying the apartment.
Tuvimos que CAMBIAR el espacio por la ubicación al comprar el apartamento.
Ejemplos de Uso de marry off y trade off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
marry off
Ejemplo
Her parents wanted to marry her off to a rich man.
Sus padres querían casarla con un hombre rico.
Ejemplo
He marries off his daughters to wealthy families.
Tcasa a sus hijas con familias adineradas.
trade off
Ejemplo
They had to trade off some features to make the product more affordable.
Tuvieron que cambiar algunas características para que el producto fuera más asequible.
Ejemplo
She trades off her free time to work extra hours and earn more money.
Ella intercambia su tiempo libre para trabajar horas extras y ganar más dinero.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Marry off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Trade off
compromise
Llegar a un acuerdo haciendo concesiones o ajustes.
Ejemplo
They had to compromise on the budget to complete the project on time.
Tuvieron que comprometerse con el presupuesto para completar el proyecto a tiempo.
Cambiar una cosa por otra, generalmente de igual valor o importancia.
Ejemplo
They decided to swap their cars for a week to see how it feels to drive a different model.
Decidieron intercambiar sus autos durante una semana para ver cómo se siente conducir un modelo diferente.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "trade"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando marry off vs trade off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: marry off o trade off?
En la conversación diaria, las personas usan trade off con más frecuencia que marry off. Esto se debe a que trade off es una frase versátil que se puede usar en diversos contextos, como negocios, deportes y relaciones personales. Marry off* es una frase más específica que solo se usa cuando se habla de arreglar matrimonios.
Informal vs Formal: Uso Contextual de marry off y trade off
Trade off es una frase relativamente informal que se usa comúnmente tanto en entornos casuales como profesionales. Marry off* también es informal, pero se usa con menos frecuencia en el inglés moderno.
Tono e Implicaciones: Los Matices de marry off y trade off
El tono de marry off y trade off puede diferir según el contexto. Marry off tiene un tono tradicional y cultural, especialmente cuando se refiere a matrimonios concertados. Por otro lado, trade off suele tener un tono práctico y estratégico, especialmente cuando se refiere a hacer concesiones o intercambiar bienes o servicios.
marry off y trade off: Sinónimos y Antónimos
Marry off
Sinónimos
- settle
- arrange a marriage
- matchmake
- unite in marriage
- join in matrimony