Diferencias entre mess over y screw over
Mess over y screw over tienen la intención de tratar a alguien injustamente o engañarlo, pero screw over es más grave e implica daño intencional o traición. Mess over es una expresión más suave que también puede significar cometer un error o estropear algo.
Significados y Definiciones: mess over vs screw over
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Mess over
- 1Tratar mal a alguien.
They MESSED her OVER when she applied for the job.
La ARRUINARON cuando solicitó el trabajo.
Screw over
- 1Tratar con dureza o hacer trampa.
The IRS really SCREWED him OVER.
El IRS realmente lo jodió.
Ejemplos de Uso de mess over y screw over en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
mess over
Ejemplo
Don't mess him over just because you don't like him.
No lo jodas* solo porque no te gusta.
Ejemplo
She always messes people over when they disagree with her.
Ella siempre mete la pata cuando no están de acuerdo con ella.
screw over
Ejemplo
He felt like his boss screwed him over by not giving him the promotion.
Sintió que su jefe lo jodió al no darle el ascenso.
Ejemplo
She screws over her friends by always canceling plans at the last minute.
Ella jode a sus amigos al cancelar siempre los planes en el último minuto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Mess over
screw up
Cometer un error o equivocación que cause problemas o consecuencias negativas.
Ejemplo
I screwed up the presentation by forgetting my notes and stumbling over my words.
Metí la pata en la presentación olvidando mis notas y tropezando con mis palabras.
No hacer algo que se esperaba o se requería, a menudo debido a un descuido o negligencia.
Ejemplo
I dropped the ball on the project by missing the deadline and not communicating with my team.
Se me cayó la pelota en el proyecto al no cumplir con la fecha límite y no comunicarme con mi equipo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Screw over
double-cross
Para engañar o engañar a alguien que confió en ti, a menudo para beneficio personal.
Ejemplo
He double-crossed his business partner by secretly selling their shares to a competitor.
Traicionó a su socio comercial vendiendo en secreto sus acciones a un competidor.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "mess"
Phrasal Verbs con "screw"
Phrasal Verbs con "over"
Explorando mess over vs screw over: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: mess over o screw over?
Ambas frases son informales y se usan en conversaciones casuales. Sin embargo, screw over es más común en el habla cotidiana, especialmente en inglés americano.
Informal vs Formal: Uso Contextual de mess over y screw over
Ni mess over ni screw over son expresiones formales. No son adecuados para contextos empresariales o académicos. En su lugar, utiliza un lenguaje más educado y profesional para transmitir respeto y profesionalidad.
Tono e Implicaciones: Los Matices de mess over y screw over
El tono de mess over es menos duro que screw over. Mess over se puede usar de manera jocosa o alegre, mientras que screw over es más serio y negativo.