Diferencias entre pick up y well up
Pick up generalmente significa levantar algo o alguien de una superficie, o recoger algo o alguien de un lugar. También puede significar mejorar o aumentar la velocidad o la intensidad. Por otro lado, well up* significa llenar de lágrimas o emociones, a menudo se usa para describir cuando las lágrimas llegan a los ojos.
Significados y Definiciones: pick up vs well up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pick up
- 1Para mejorar.
Sales PICKED UP a bit during the Christmas period.
Las ventas se recuperaron un poco durante el período navideño.
- 2Aprender rápidamente.
She PICKED UP Spanish in six months.
Aprendió español en seis meses.
- 3Para coleccionar.
While you're in town, can you PICK UP my trousers from the Dry Cleaner?
Mientras estás en la ciudad, ¿puedes recoger mis pantalones de la tintorería?
- 4Para recibir ( una emisión ).
When we rent a holiday cottage in Cornwall, we can't PICK UP Channel 5.
Cuando alquilamos una casa de vacaciones en Cornualles, no podemos recoger Channel 5.
- 5Coleccionar ( una persona ). Esto difiere del significado de 'recoger una cosa', ya que eso significa 'recoger y traer de vuelta', mientras que esto significa (i) 'recoger y dejar en su camino' o (ii) 'recoger y llevar al mismo destino'.
i ) Can you PICK me UP and take me to The George when you go to the party? ii ) Can you PICK UP some friends of mine on your way to the party? They're going too.
i) ¿Puedes recogerme y llevarme a The George cuando vayas a la fiesta? ii) ¿Puedes recoger a algunos amigos míos de camino a la fiesta? Ellos también se van.
Well up
- 1Sentir que las lágrimas comienzan.
I felt tears WELLING UP when I heard the news.
Sentí que las lágrimas brotaban cuando escuché la noticia.
- 2Sentir una emoción con fuerza.
Anger WELLED UP inside us when we saw what they had done.
La ira brotó dentro de nosotros cuando vimos lo que habían hecho.
- 3Para experimentar una emoción o sentimiento, empieza a llorar.
Tears WELLED UP when I heard they had died.
Las lágrimas brotaron cuando me enteré de que habían muerto.
Ejemplos de Uso de pick up y well up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pick up
Ejemplo
I need to pick up my dry cleaning today.
Necesito recoger mi tintorería hoy.
Ejemplo
She picks up her kids from school every day.
Ella recoge a sus hijos de la escuela todos los días.
well up
Ejemplo
Tears well up in her eyes when she watches a sad movie.
Las lágrimas brotan de sus ojos cuando ve una película triste.
Ejemplo
He wells up every time he hears the national anthem.
Se le echa a llorar cada vez que escucha el himno nacional.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pick up
Reunir cosas o personas de diferentes lugares y reunirlas.
Ejemplo
I need to collect my clothes from the dry cleaners before they close.
Necesito recoger mi ropa de la tintorería antes de que cierren.
Levantar algo o alguien de una superficie o posición.
Ejemplo
Can you help me lift this heavy box onto the shelf?
¿Pueden ayudarme a levantar esta pesada caja en el estante?
Para hacer algo mejor o más satisfactorio.
Ejemplo
She started to improve her grades after getting a tutor.
Comenzó a mejorar sus calificaciones después de conseguir un tutor.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Well up
choke up
Emocionarse y tener dificultad para hablar debido a sentimientos fuertes.
Ejemplo
She choked up when she saw the surprise party her friends had planned for her.
Se le hizo un nudo en la garganta cuando vio la fiesta sorpresa que sus amigos habían planeado para ella.
tear up
Emocionarse y ponerse a llorar.
Ejemplo
He teared up when he heard the news of his grandfather's passing.
Se le saltaron las lágrimas cuando escuchó la noticia del fallecimiento de su abuelo.
get emotional
Sentirse abrumado por los sentimientos y comenzar a llorar o sentir emociones intensas.
Ejemplo
She got emotional when she watched the video of her sister's wedding.
Se emocionó cuando vio el video de la boda de su hermana.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "pick"
Phrasal Verbs con "up"
Explorando pick up vs well up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pick up o well up?
En la conversación diaria, las personas usan pick up con más frecuencia que well up. Esto se debe a que pick up se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como recoger la compra o recoger a un amigo en el aeropuerto. Well up no se usa tanto Well up. Se utiliza principalmente cuando hablamos de emociones. Entonces, si bien se usan ambas frases, pick up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pick up y well up
Pick up y well up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pick up y well up
El tono de pick up y well up puede diferir según el contexto. Pick up suele tener un tono práctico y desenfadado, sobre todo cuando se refiere a tareas o rutinas diarias. Por otro lado, well up suele tener un tono emocional y sensible, especialmente cuando se refiere a sentimientos o lágrimas.
pick up y well up: Sinónimos y Antónimos
Pick up
Antónimos
- leave
- ignore
- miss
- deteriorate
- lose
- drop off
- decline