Diferencias entre pick yourself up y touch up
Pick yourself up significa recuperarse de un contratiempo o fracaso y continuar con energías renovadas, mientras que touch up significa hacer pequeñas mejoras o ajustes a algo que ya está en buenas condiciones.
Significados y Definiciones: pick yourself up vs touch up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Pick yourself up
- 1Para recuperarse de una caída o un problema.
It took him a long time to PICK HIMSELF UP after his wife left him.
Le tomó mucho tiempo LEVANTARSE después de que su esposa lo dejó.
Touch up
- 1Para mejorar la apariencia de algo.
I couldn't be bothered to redecorate, so I just TOUCHED UP the bits that needed painting the most.
No podía molestarme en redecorar, así que simplemente retoqué las partes que más necesitaban pintura.
- 2Tocar a alguien de manera sexual.
She got angry when he tried to TOUCH her UP in the elevator.
Ella se enojó cuando él trató de tocarla en el ascensor.
Ejemplos de Uso de pick yourself up y touch up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
pick yourself up
Ejemplo
After losing her job, she had to pick herself up and start looking for a new one.
Después de perder su trabajo, tuvo que levantarse y comenzar a buscar uno nuevo.
Ejemplo
He always picks himself up quickly after a failure.
Siempre se levanta rápidamente después de un fracaso.
touch up
Ejemplo
I need to touch up the paint on the door.
Necesito retocar la pintura de la puerta.
Ejemplo
She touches up her makeup before the party.
Ella retoca su maquillaje antes de la fiesta.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pick yourself up
Ejemplo
Even though she was going through a tough time, she tried to keep her chin up and stay hopeful.
A pesar de que estaba pasando por un momento difícil, trató de mantener la cabeza en alto y mantener la esperanza.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Touch up
fine-tune
Para hacer pequeños ajustes o mejoras a algo que ya está en buenas condiciones.
Ejemplo
He spent hours fine-tuning his presentation to make sure it was perfect.
Pasó horas afinando su presentación para asegurarse de que fuera perfecta.
polish up
Mejorar o refinar algo para hacerlo más atractivo o efectivo.
Ejemplo
She decided to polish up her resume before applying for the job.
Decidió pulir su currículum antes de solicitar el trabajo.
brush up
Para refrescar o mejorar las habilidades o conocimientos en un área en particular.
Ejemplo
He decided to brush up on his Spanish before traveling to Spain.
Decidió repasar su español antes de viajar a España.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "pick"
Phrasal Verbs con "touch"
Explorando pick yourself up vs touch up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: pick yourself up o touch up?
En la conversación diaria, las personas usan pick yourself up con más frecuencia que touch up. Esto se debe a que pick yourself up se utiliza para motivar a alguien que se siente deprimido o derrotado. Touch up no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de hacer pequeños cambios o mejoras en algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de pick yourself up y touch up
Pick yourself up y touch up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de pick yourself up y touch up
El tono de pick yourself up y touch up puede diferir según el contexto. Pick yourself up suele tener un tono alentador o motivador cuando se relaciona con la superación de retos o contratiempos, mientras que touch up suele tener un tono práctico y positivo, especialmente cuando se refiere a mejorar la apariencia o la funcionalidad de algo.