Phrasal verbs "round up" y "work up"

Diferencias entre round up y work up

Round up significa reunir a personas o cosas, mientras que work up significa desarrollar o intensificar gradualmente un sentimiento o emoción.

Significados y Definiciones: round up vs work up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Round up

  • 1Reunir o coleccionar (personas o cosas), especialmente para un propósito o acción específica.

    Dozens of political activists have been rounded up for questioning.

    Decenas de activistas políticos han sido detenidos para ser interrogados.

  • 2Reunir o coleccionar.

    I used to help round up the cows at milking time.

    Solía ayudar a reunir a las vacas en el momento del ordeño.

Work up

  • 1Generar o desarrollar (un sentimiento o emoción).

    I just can’t work up any enthusiasm for this trip.

    Simplemente no puedo entusiasmarme con este viaje.

  • 2Emocionarse o emocionarse mucho.

    The kids had worked themselves up to a fever pitch of excitement.

    Los niños habían llegado a un punto álgido de emoción.

  • 3Para desarrollarse o aumentar.

    We went for a long walk to work up an appetite.

    Salimos a dar un largo paseo para abrir el apetito.

Ejemplos de Uso de round up y work up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

round up

Ejemplo

The teacher rounded up the students for the field trip.

La maestra reunió a los estudiantes para la excursión.

Ejemplo

She rounds up the sheep every evening.

Ella reúne a las ovejas todas las noches.

work up

Ejemplo

She tried to work up the courage to speak in front of the audience.

Trató de armarse de valor para hablar frente a la audiencia.

Ejemplo

He works up the energy to go for a run every morning.

Él trabaja la energía para salir a correr todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Round up

gather up

Reunir o reunir personas o cosas en un solo lugar.

Ejemplo

She had to gather up all her belongings before moving to a new apartment.

Tuvo que recoger todas sus pertenencias antes de mudarse a un nuevo apartamento.

Agrupar o reunir a personas o animales en un lugar o dirección específica.

Ejemplo

The rancher had to herd together the cattle before the storm hit.

El ganadero tuvo que arrear el ganado antes de que llegara la tormenta.

Reunir a personas o cosas en un lugar u orden determinado.

Ejemplo

The team had to assemble all the equipment before starting the project.

El equipo tuvo que ensamblar todo el equipo antes de comenzar el proyecto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Work up

build up

Desarrollar o aumentar algo gradualmente con el tiempo.

Ejemplo

He had to build up his stamina before running a marathon.

Tuvo que acumular su resistencia antes de correr un maratón.

stir up

Hacer que surja o se intensifique un sentimiento o emoción fuerte.

Ejemplo

The news report stirred up anger and frustration among the community.

El reportaje despertó la ira y la frustración entre la comunidad.

Producir o crear algo, especialmente un sentimiento o emoción.

Ejemplo

The movie generated a lot of excitement and anticipation among the audience.

La película generó mucha emoción y anticipación entre la audiencia.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "round"

Explorando round up vs work up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: round up o work up?

En la conversación diaria, las personas usan round up con más frecuencia que work up. Esto se debe a que round up se utiliza para tareas más prácticas, como reunir personas o reunir objetos. Work up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de emociones o sentimientos. Entonces, aunque se usan ambas frases, round up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de round up y work up

Round up y work up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de round up y work up

El tono de round up y work up puede diferir según el contexto. Round up a menudo tiene un tono práctico o autoritario cuando se relaciona con la reunión de personas u objetos, mientras que work up suele tener un tono emocional o intenso, especialmente cuando se refiere al desarrollo de sentimientos o emociones.

round up y work up: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!