Phrasal verbs "set off" y "turn off"

Diferencias entre set off y turn off

Set off significa iniciar un viaje o viaje, mientras que turn off significa detener una máquina o dispositivo o hacer que alguien pierda interés en algo.

Significados y Definiciones: set off vs turn off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Set off

  • 1Hacer estallar una bomba.

    Terrorists SET OFF a car bomb in the city centre last night. Fortunately, no - one was hurt or killed.

    Los terroristas hicieron estallar un coche bomba en el centro de la ciudad anoche. Afortunadamente, nadie resultó herido o muerto.

  • 2Para hacer sonar una alarma.

    The smoke SET the fire alarm OFF.

    El humo APAGÓ la alarma de incendios.

  • 3Para iniciar un viaje.

    We SET OFF for work at seven - thirty.

    Salimos a trabajar a las siete y media.

  • 4Para contrarrestar una deuda.

    The company SET OFF its overseas debts against it profits at home.

    La compañía compensó sus deudas en el extranjero con sus ganancias internas.

  • 5Para proporcionar un contraste visual que se vea bien.

    The dark frame SETS the pale drawing OFF well.

    El marco oscuro DESPEGA bien el dibujo pálido.

  • 6Para provocar, desencadenar eventos.

    The pay freeze SET OFF a wave of strikes.

    La congelación salarial desencadenó una ola de huelgas.

Turn off

  • 1Para detener una máquina.

    I TURNED the TV OFF and went to bed.

    Apagué el televisor y me fui a la cama.

Ejemplos de Uso de set off y turn off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

set off

Ejemplo

We set off for our vacation early in the morning.

Nos pusimos en marcha para nuestras vacaciones temprano en la mañana.

Ejemplo

She sets off for work at 7:30 every day.

Ella sale al trabajo a las 7:30 todos los días.

turn off

Ejemplo

Please turn off the lights before you leave the room.

Por favor, apague las luces antes de salir de la habitación.

Ejemplo

She turns off her phone during meetings.

Ella apaga su teléfono durante las reuniones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Set off

Para iniciar o iniciar un viaje o viaje.

Ejemplo

We embarked on a road trip across the country and saw many beautiful sights along the way.

Nos embarcamos en un viaje por carretera a través del país y vimos muchas vistas hermosas en el camino.

Para iniciar un viaje o viaje.

Ejemplo

We started out early in the morning to avoid traffic and reach our destination on time.

Empezamos temprano en la mañana para evitar el tráfico y llegar a nuestro destino a tiempo.

hit the road

Para iniciar un viaje o viaje, especialmente en coche.

Ejemplo

We hit the road after packing our bags and saying goodbye to our family and friends.

Salimos a la carretera después de hacer las maletas y despedirnos de nuestra familia y amigos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn off

switch off

Para detener el funcionamiento de una máquina o dispositivo apagando un interruptor o botón.

Ejemplo

Don't forget to switch off the lights before leaving the room to save energy.

No olvides apagar las luces antes de salir de la habitación para ahorrar energía.

Dejar de estar interesado o comprometido en algo.

Ejemplo

I lost interest in the book after the first few chapters because it was too slow-paced.

Perdí el interés en el libro después de los primeros capítulos porque tenía un ritmo demasiado lento.

Para desanimar o disuadir a alguien de hacer algo.

Ejemplo

His rude behavior put me off from attending the party and I decided to stay home instead.

Su comportamiento grosero me desanimó de asistir a la fiesta y decidí quedarme en casa.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "set"

Explorando set off vs turn off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: set off o turn off?

En la conversación diaria, las personas usan apagar con más frecuencia que set off. Esto se debe a que turn off se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como apagar las luces o apagar el televisor. Set off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de iniciar un viaje o viaje. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de set off y turn off

Set off y turn off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de set off y turn off

El tono de set off y turn off puede diferir según el contexto. Set off a menudo tiene un tono emocionado o aventurero cuando se relaciona con el inicio de un viaje o viaje, mientras que turn off suele tener un tono negativo o desinteresado, especialmente cuando se refiere a detener una máquina o perder interés en algo.

set off y turn off: Sinónimos y Antónimos

Turn off

Sinónimos

  • stop
  • disable
  • switch off
  • shut off
  • deactivate
  • power down
  • cut off

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!