Diferencias entre stand out y stick out
Stand Out y Stick Out son similares en significado, pero hay una sutil diferencia entre ellos. Stand out significa ser fácilmente perceptible o ser diferente de los demás de una manera positiva, mientras que stick out significa sobresalir o extenderse más allá de una superficie.
Significados y Definiciones: stand out vs stick out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stand out
- 1Ser extraordinario y diferente.
She STOOD OUT from the crowd in selection and was offered the job.
Se destacó entre la multitud en la selección y le ofrecieron el trabajo.
Stick out
- 1Para que se note fácilmente.
He's so much better than the others that he STICKS OUT.
Es mucho mejor que los demás que sobresale.
- 2Para extender parte de tu cuerpo.
He STUCK his tongue OUT at me.
Me sacó la lengua.
- 3Seguir haciendo algo difícil o desagradable.
I STUCK it OUT even though I hated every minute of it.
AGUANTÉ a pesar de que odiaba cada minuto.
Ejemplos de Uso de stand out y stick out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stand out
Ejemplo
Her bright red dress made her stand out in the crowd.
Su vestido rojo brillante la hizo destacar entre la multitud.
Ejemplo
His talent for painting stands out among his peers.
Su talento para la pintura destaca entre sus coetáneos.
stick out
Ejemplo
Her bright red dress sticks out in the crowd.
Su vestido rojo brillante sobresale entre la multitud.
Ejemplo
His unusual hairstyle sticks out among his friends.
Su inusual peinado sobresale entre sus amigos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stand out
Ser muy superior o excepcional en comparación con otros de la misma categoría.
Ejemplo
His innovative approach to problem-solving puts him in a league of his own among his colleagues.
Su enfoque innovador para la resolución de problemas lo coloca en una liga propia entre sus colegas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stick out
Extenderse o sobresalir más allá de una superficie.
Ejemplo
The nail was sticking out of the wall, so I hammered it back in.
El clavo sobresalía de la pared, así que lo volví a clavar.
Que sea fácilmente perceptible o visible.
Ejemplo
The bright yellow sign was conspicuous even from a distance.
El letrero amarillo brillante era conspicuo incluso desde la distancia.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "stand"
Phrasal Verbs con "stick"
Explorando stand out vs stick out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stand out o stick out?
En la conversación cotidiana, stand out es más común que stick out. Esto se debe a que stand out se usa con mayor frecuencia en diversos contextos, como moda, deportes y entrevistas de trabajo. Por otro lado, stick out* se usa principalmente para describir objetos físicos que sobresalen de una superficie.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stand out y stick out
Stand Out y Stick Out son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, stand out* también se puede usar en entornos formales como contextos académicos o profesionales para describir un desempeño o logros excepcionales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stand out y stick out
El tono de stand out y stick out puede diferir según el contexto. Stand out a menudo tiene un tono positivo y de admiración cuando se refiere a las cualidades o talentos únicos de alguien, mientras que stick out puede tener un tono neutral o negativo, especialmente cuando describe algo que no es deseado o antiestético.
stand out y stick out: Sinónimos y Antónimos
Stand out
Sinónimos
- distinguish
- differentiate
- excel
- shine
- emerge
- be noticeable
- be prominent
- be conspicuous