Diferencias entre stay away y stay off
Stay away significa mantener una distancia de alguien o algo, mientras que stay off significa evitar usar o consumir algo.
Significados y Definiciones: stay away vs stay off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Stay away
- 1Que no venga.
He said he didn't like them coming and wanted them to STAY AWAY.
Dijo que no le gustaba que vinieran y que quería que se mantuvieran alejados.
Stay off
- 1No ir o ausentarse del trabajo.
I daren’t stay off work.
No me atrevo a faltar al trabajo.
- 2Permanecer en un peso o nivel inferior.
Let’s make sure those pounds stay off.
Asegurémonos de que esos kilos no se pierdan.
- 3Evitar o abstenerse de.
The best advice is to stay off alcohol altogether.
El mejor consejo es mantenerse alejado del alcohol por completo.
Ejemplos de Uso de stay away y stay off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
stay away
Ejemplo
Please stay away from the construction site for your safety.
Por favor, manténgase alejado del sitio de construcción por su seguridad.
Ejemplo
She stays away from negative people to maintain her positive mindset.
Se mantiene alejada de las personas negativas para mantener su mentalidad positiva.
stay off
Ejemplo
I decided to stay off social media for a week.
Decidí mantenerme alejado de las redes sociales durante una semana.
Ejemplo
She stays off caffeine to avoid feeling jittery.
Ella se mantiene alejada de la cafeína para evitar sentirse nerviosa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay away
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay off
give up
Dejar de hacer o usar algo, generalmente debido a la decisión de cambiar el estilo de vida o los hábitos.
Ejemplo
He decided to give up smoking to improve his lung health.
Decidió dejar de fumar para mejorar su salud pulmonar.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "away"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando stay away vs stay off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stay away o stay off?
Tanto stay away como stay off se usan comúnmente en la conversación diaria, pero stay away se usa con más frecuencia. Esto se debe a que se puede utilizar en diversos contextos, como advertir a alguien que se mantenga alejado del peligro o decirle a alguien que evite a una persona o lugar. Por otro lado, stay off se usa principalmente cuando se habla de evitar ciertos alimentos o sustancias.
Informal vs Formal: Uso Contextual de stay away y stay off
Stay Away y stay off son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de stay away y stay off
El tono de stay away y stay off puede diferir según el contexto. Stay away suele tener un tono serio o preocupado cuando se relaciona con la seguridad o la salud, mientras que stay off suele tener un tono práctico e informal, especialmente cuando se refiere a evitar ciertos alimentos o sustancias.