Phrasal verbs "stay off" y "stop off"

Diferencias entre stay off y stop off

Stay off significa evitar o no usar algo, mientras que stop off significa hacer una breve parada o visitar algún lugar en el camino hacia un destino final.

Significados y Definiciones: stay off vs stop off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Stay off

  • 1No ir o ausentarse del trabajo.

    I daren’t stay off work.

    No me atrevo a faltar al trabajo.

  • 2Permanecer en un peso o nivel inferior.

    Let’s make sure those pounds stay off.

    Asegurémonos de que esos kilos no se pierdan.

  • 3Evitar o abstenerse de.

    The best advice is to stay off alcohol altogether.

    El mejor consejo es mantenerse alejado del alcohol por completo.

Stop off

  • 1Para interrumpir un viaje.

    We STOPPED OFF for lunch about halfway there, then carried on driving.

    Nos detuvimos para almorzar a mitad de camino, luego seguimos conduciendo.

Ejemplos de Uso de stay off y stop off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

stay off

Ejemplo

I decided to stay off social media for a week.

Decidí mantenerme alejado de las redes sociales durante una semana.

Ejemplo

She stays off caffeine to avoid feeling jittery.

Ella se mantiene alejada de la cafeína para evitar sentirse nerviosa.

stop off

Ejemplo

We stopped off at a small café for a quick snack.

Nos detuvimos en un pequeño café para tomar un refrigerio rápido.

Ejemplo

She stops off at the park every day on her way home from work.

Ella se detiene en el parque todos los días de camino a casa desde el trabajo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stay off

Mantenerse alejado de algo o alguien para evitar daños o consecuencias negativas.

Ejemplo

He needs to avoid sugary foods to maintain his health.

Necesita evitar los alimentos azucarados para mantener su salud.

Mantenerse alejado de algo o alguien para evitar problemas o conflictos.

Ejemplo

She always keeps clear of gossip to maintain positive relationships with her colleagues.

Siempre se mantiene alejada de los chismes para mantener relaciones positivas con sus colegas.

Evitar o mantenerse alejado de algo o alguien para evitar problemas o peligros.

Ejemplo

He decided to steer clear of the crowded area to avoid getting lost.

Decidió mantenerse alejado de la zona abarrotada para evitar perderse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stop off

Visitar a alguien o a algún lugar de manera breve e informal.

Ejemplo

I'm going to drop by my friend's house after work to say hello.

Voy a pasar por la casa de mi amigo después del trabajo para saludar.

Visitar a alguien o algún lugar de forma rápida y casual.

Ejemplo

I'm going to pop in the store to grab some milk before heading home.

Voy a pasar por la tienda para comprar un poco de leche antes de irme a casa.

swing by

Visitar a alguien o algún lugar de forma breve y casual mientras se está de camino a otro destino.

Ejemplo

I'm going to swing by the bank to deposit a check before heading to the airport.

Voy a pasar por el banco para depositar un cheque antes de dirigirme al aeropuerto.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando stay off vs stop off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: stay off o stop off?

En la conversación diaria, las personas usan stay off con más frecuencia que stop off. Esto se debe a que stay off se usa para situaciones más comunes, como evitar ciertos alimentos o mantenerse alejado de un área en particular. Stop off es menos común y generalmente se usa cuando alguien está de viaje o se va de viaje. Entonces, aunque se usan ambas frases, stay off es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de stay off y stop off

Stay off y stop off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de stay off y stop off

El tono de stay off y stop off puede diferir según el contexto. Stay off a menudo tiene un tono de advertencia o cauteloso cuando se relaciona con evitar algo dañino o peligroso, mientras que stop off suele tener un tono relajado e informal, especialmente cuando se refiere a hacer una visita rápida o una parada durante un viaje.

stay off y stop off: Sinónimos y Antónimos

Stay off

Sinónimos

Antónimos

Stop off

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!