Phrasal verbs "take down" y "take over"

Diferencias entre take down y take over

Take down significa escribir algo o quitar algo de una posición superior, mientras que take over significa asumir el control o la responsabilidad de algo.

Significados y Definiciones: take down vs take over

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take down

  • 1Para tomar notas o escribir en su totalidad.

    The police TOOK DOWN his answers to their questions.

    La policía anotó sus respuestas a sus preguntas.

  • 2Para eliminar.

    People TAKE DOWN their Christmas decorations twelve days after Christmas.

    La gente quita sus adornos navideños doce días después de Navidad.

Take over

  • 1Asumir el control de una empresa u organización.

    The bank was TAKEN OVER by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the British market.

    El banco fue adquirido por un banco de Hong Kong que necesitaba comprar un banco para entrar en el mercado británico.

  • 2Para comenzar un trabajo o puesto que alguien había ocupado antes que tú.

    She TOOK OVER responsibility for the project last month.

    Ella asumió la responsabilidad del proyecto el mes pasado.

Ejemplos de Uso de take down y take over en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take down

Ejemplo

Please take down the old calendar from the wall.

Por favor, quite el viejo calendario de la pared.

Ejemplo

She takes down the laundry from the clothesline.

Ella quita la ropa del tendedero.

take over

Ejemplo

The new CEO will take over the company next month.

El nuevo CEO se hará cargo de la compañía el próximo mes.

Ejemplo

She takes over the project management role from her predecessor.

Ella asume el papel de gestión de proyectos de su predecesor.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take down

Escribir algo rápidamente, por lo general en un ambiente casual o informal.

Ejemplo

She asked me to jot down her phone number so I wouldn't forget it.

Me pidió que anotara su número de teléfono para que no lo olvidara.

Hacer un registro escrito de algo, generalmente en un entorno más formal u oficial.

Ejemplo

The secretary was instructed to note down the minutes of the meeting and distribute them to all attendees.

Se le indicó al secretario que anotara el acta de la reunión y la distribuyera a todos los asistentes.

Escribir algo, por lo general de una manera más deliberada o permanente.

Ejemplo

He decided to put down his thoughts and ideas in a journal to reflect on them later.

Decidió escribir sus pensamientos e ideas en un diario para reflexionar sobre ellos más tarde.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take over

Hacerse cargo o hacerse responsable de una situación u organización.

Ejemplo

After the CEO resigned, the COO had to assume control of the company and make some tough decisions.

Después de que el CEO renunciara, el COO tuvo que asumir el control de la empresa y tomar algunas decisiones difíciles.

Convertirse en el líder o tomador de decisiones en un grupo o situación.

Ejemplo

She decided to take charge of the project and delegate tasks to team members.

Decidió hacerse cargo del proyecto y delegar tareas a los miembros del equipo.

Convertirse en la persona a cargo de una unidad u operación militar.

Ejemplo

The general had to take command of the troops and lead them into battle.

El general tenía que tomar el mando de las tropas y conducirlas a la batalla.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "down"

Phrasal Verbs con "over"

Explorando take down vs take over: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take down o take over?

En la conversación diaria, las personas usan take over más a menudo que take down. Esto se debe a que take over se usa en diversos contextos, como take over, como negocios, política y deportes. Take Down no se usa tanto Take Down. Se usa principalmente cuando hablamos de escribir algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, take over* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take down y take over

Take down y take over son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take down y take over

El tono de take down y take over puede diferir según el contexto. Take down a menudo tiene un tono práctico o neutral cuando se relaciona con escribir o eliminar algo, mientras que take over suele tener un tono más asertivo o ambicioso, especialmente cuando se refiere a asumir el control o el liderazgo.

take down y take over: Sinónimos y Antónimos

Take down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!