Phrasal verbs "take down" y "turn down"

Diferencias entre take down y turn down

Take down significa escribir algo que alguien está diciendo o quitar algo de una posición más alta, mientras que turn down significa disminuir el volumen de algo o rechazar una oferta o solicitud.

Significados y Definiciones: take down vs turn down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take down

  • 1Para tomar notas o escribir en su totalidad.

    The police TOOK DOWN his answers to their questions.

    La policía anotó sus respuestas a sus preguntas.

  • 2Para eliminar.

    People TAKE DOWN their Christmas decorations twelve days after Christmas.

    La gente quita sus adornos navideños doce días después de Navidad.

Turn down

  • 1Para reducir volumen, temperatura, etc.

    The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.

    La habitación estaba demasiado caliente, así que bajó la calefacción.

  • 2Rechazar una oferta, invitación, etc.

    They offered her the job, but she TURNED it DOWN.

    Le ofrecieron el trabajo, pero ella lo rechazó.

  • 3Plegar las sábanas superiores de una cama para prepararla para que alguien se vaya a dormir.

    The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.

    El personal del hotel BAJÓ la cama y esparció pétalos de flores sobre ella mientras cenábamos.

Ejemplos de Uso de take down y turn down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take down

Ejemplo

Please take down the old calendar from the wall.

Por favor, quite el viejo calendario de la pared.

Ejemplo

She takes down the laundry from the clothesline.

Ella quita la ropa del tendedero.

turn down

Ejemplo

Please turn down the music; it's too loud.

Por favor, baje la música; Es demasiado ruidoso.

Ejemplo

She always turns down the heat before going to bed.

Siempre baja la calefacción antes de acostarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take down

Para escribir algo rápidamente, generalmente una nota o un recordatorio.

Ejemplo

I need to jot down the grocery list before I forget anything.

Necesito anotar la lista de la compra antes de que se me olvide algo.

Escribir algo para recordarlo o llevar un registro de ello.

Ejemplo

I always note down important dates in my planner so I don't forget them.

Siempre anoto las fechas importantes en mi agenda para no olvidarlas.

Escribir o mecanografiar un mensaje o discurso hablado o grabado.

Ejemplo

The secretary had to transcribe the entire meeting so that everyone could have a copy of the notes.

El secretario tuvo que transcribir toda la reunión para que todos pudieran tener una copia de las notas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn down

decline

Rechazar cortésmente una oferta o invitación.

Ejemplo

I had to decline the job offer because it didn't align with my career goals.

Tuve que rechazar la oferta de trabajo porque no se alineaba con mis objetivos profesionales.

Rechazar o descartar algo, generalmente una idea o propuesta.

Ejemplo

The board of directors decided to reject the new marketing strategy due to its high cost.

La junta directiva decidió rechazar la nueva estrategia de marketing debido a su alto costo.

Rechazar o rechazar una oferta o solicitud.

Ejemplo

I had to say no to the party invitation because I had other plans already.

Tuve que decir que no a la invitación a la fiesta porque ya tenía otros planes.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "down"

Explorando take down vs turn down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take down o turn down?

En la conversación diaria, las personas usan turn down más a menudo que take down. Esto se debe a que turn down se usa en diversas situaciones, como música, películas e invitaciones sociales. Take Down no se usa tanto Take Down. Se usa principalmente cuando hablamos de escribir algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, turn down* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take down y turn down

Take down y turn down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take down y turn down

El tono de take down y turn down puede diferir según el contexto. Take down a menudo tiene un tono serio u oficial cuando se relaciona con escribir o eliminar algo, mientras que turn down suele tener un tono cortés o de disculpa, especialmente cuando se refiere al rechazo de una oferta o solicitud.

take down y turn down: Sinónimos y Antónimos

Take down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!