Phrasal verbs "take on" y "trade on"

Diferencias entre take on y trade on

Take on significa aceptar una responsabilidad o un desafío, mientras que trade on significa usar algo como una ventaja o beneficio.

Significados y Definiciones: take on vs trade on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Take on

  • 1Permitir pasajeros en un barco o avión.

    The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.

    El avión se detuvo en Zúrich para LLEVAR a algunos pasajeros.

  • 2Asumir una responsabilidad.

    She TOOK ON the task of indexing the book.

    Ella se dio a la tarea de indexar el libro.

  • 3Para emplear.

    The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.

    El ayuntamiento ha tenido que contratar a veinte empleados adicionales para hacer frente a su creciente carga de trabajo.

Trade on

  • 1Para explotar, usa algo a tu favor.

    He TRADES ON their insecurity to get his way.

    Él se aprovecha de su inseguridad para salirse con la suya.

Ejemplos de Uso de take on y trade on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

take on

Ejemplo

I am ready to take on this new project.

Estoy listo para asumir este nuevo proyecto.

Ejemplo

She takes on extra work to help her team.

Ella asume trabajo extra para ayudar a su equipo.

trade on

Ejemplo

She trades on her good looks to get special treatment.

Ella intercambia su buena apariencia para obtener un trato especial.

Ejemplo

He trades on his connections to get ahead in his career.

Negocia con sus conexiones para avanzar en su carrera.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Take on

Asumir la responsabilidad de algo, especialmente de una tarea difícil o desafiante.

Ejemplo

As the team leader, she had to shoulder the responsibility of completing the project on time.

Como líder del equipo, tuvo que asumir la responsabilidad de completar el proyecto a tiempo.

Estar de acuerdo en hacer o asumir una tarea o responsabilidad específica.

Ejemplo

He decided to undertake the task of organizing the company's annual charity event.

Decidió emprender la tarea de organizar el evento benéfico anual de la empresa.

Asumir un determinado cargo o responsabilidad, especialmente en un contexto profesional u organizativo.

Ejemplo

After years of hard work, she was finally able to assume the role of CEO.

Después de años de arduo trabajo, finalmente pudo asumir el papel de CEO.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Trade on

Aprovechar una situación o recurso para beneficio personal o profesional.

Ejemplo

The company decided to capitalize on the growing demand for eco-friendly products by launching a new line of sustainable goods.

La empresa decidió capitalizar la creciente demanda de productos ecológicos mediante el lanzamiento de una nueva línea de productos sostenibles.

Utilizar algo para obtener la máxima ventaja, especialmente en un contexto empresarial o de marketing.

Ejemplo

The company decided to leverage its strong brand reputation to expand into new markets.

La empresa decidió aprovechar su sólida reputación de marca para expandirse a nuevos mercados.

Usar algo en beneficio propio, a menudo de una manera negativa o poco ética.

Ejemplo

The politician was accused of exploiting the public's fears to gain support for his controversial policies.

El político fue acusado de "explotar" los temores del público para obtener apoyo para sus controvertidas políticas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando take on vs trade on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take on o trade on?

En la conversación diaria, las personas usan take on con más frecuencia que trade on. Esto se debe a que take on se utiliza para situaciones más comunes, como aceptar un trabajo o una tarea. Trade on es menos común y suele utilizarse en contextos específicos como los negocios o el marketing.

Informal vs Formal: Uso Contextual de take on y trade on

Take on y trade on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Sin embargo, trade on también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos comerciales o de marketing.

Tono e Implicaciones: Los Matices de take on y trade on

El tono de take on y trade on puede diferir según el contexto. Take On a menudo conlleva un sentido de responsabilidad o desafío, mientras que Trade On generalmente tiene un tono estratégico u oportunista.

take on y trade on: Sinónimos y Antónimos

Trade on

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!