bed outとtune outの違い
Bed out外のベッドに苗木や若い植物を植えることを意味しますが、tune out何かまたは誰かに注意を払うのをやめることを意味します。
bed out vs tune out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bed out
- 1植物を外に移動する。
I BEDDED the plants OUT when the weather warmed up.
天気が暖かくなったら、私は植物を寝かせました。
Tune out
- 1無視するには、注意を払わないでください。
I TUNED him OUT because he was talking such rubbish.
彼がそのようなゴミを話していたので、私は彼を調整しました。
bed outとtune outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bed out
例文
I will bed out the seedlings once the frost has passed.
霜が降りたら苗を寝かせます。
例文
She beds out her flowers when the spring arrives.
彼女は春が来ると花を寝かせます。
tune out
例文
When the teacher started talking about history, I tuned out.
先生が歴史について話し始めたとき、私は気を抜いた。
例文
She tunes out whenever her brother talks about video games.
彼女は兄がビデオゲームについて話すときはいつでも気を配る。
Bed outの類似表現(同義語)
植物をある場所から別の場所へ、通常はより適切な環境に移動すること。
例文
The gardener decided to transplant the rose bush to a sunnier spot in the garden.
庭師は、バラの茂みを庭の日当たりの良い場所に移植することにしました。
Tune outの類似表現(同義語)
誰かまたは何かに注意を払わないこと、通常は意図的に。
例文
He decided to ignore his coworker's rude comments and focus on his work instead.
彼は同僚の失礼なコメントを無視し、代わりに自分の仕事に集中することにしました。
switch off
注意を払うのをやめたり、何かに興味を失ったりすること。
例文
After a long day at work, she likes to switch off and watch some mindless TV shows to relax.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女はスイッチをオフにして、リラックスするためにいくつかの無意味なテレビ番組を見るのが好きです。
bed out vs tune out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bed outまたはtune outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbed outよりも頻繁にtune outを使用します。これは、tune out退屈しているとき、気が散っているとき、興味がないときなど、さまざまな状況で使用されるためです。Bed outはあまり使用されておらず、主に園芸の文脈で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtune outがより一般的です。
非公式vs公式:bed outとtune outの文脈での使用
Bed outとtune outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bed outとtune outのニュアンスについての詳細
bed outとtune outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bed outガーデニングや植栽に関連するときは、しばしば前向きで希望に満ちた口調を持っていますが、tune outは通常、特に誰かや何かを無視することを指すときは、否定的または無関心な口調を持っています。