blow offとbreak offの違い
Blow offは通常、何かをキャンセルまたは無視することを意味しますが、break off一般的に関係や活動を突然終了することを意味します。
blow off vs break off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Blow off
- 1約束を守らないこと。
We were going to meet last night, but she BLEW me OFF at the last minute.
私たちは昨夜会うつもりでしたが、彼女は土壇場で私を吹き飛ばしました。
- 2無視すること、何かをしないこと。
I BLEW the homework OFF and did badly.
私は宿題を吹き飛ばし、ひどくやった。
- 3肛門からガスを排出する。
He BLEW OFF in front of everybody.
彼はみんなの前で吹き飛ばした。
Break off
- 1何かからピースを壊すこと。
She BROKE OFF a square of chocolate and gave it to her dog.
彼女はチョコレートの正方形を壊して犬に渡しました。
- 2関係を終了すること。
She BROKE OFF their engagement when she found out that he'd been unfaithful.
彼女は彼が不誠実だったことを知ったとき、彼らの婚約を打ち切りました。
blow offとbreak offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
blow off
例文
I decided to blow off my homework and watch a movie instead.
私は宿題を吹き飛ばして代わりに映画を見ることにしました。
例文
He often blows off his chores and plays video games.
彼はしばしば雑用を吹き飛ばし、ビデオゲームをプレイします。
break off
例文
She decided to break off a piece of the chocolate bar.
彼女はチョコレートバーの一部を壊すことにしました。
例文
He breaks off a piece of bread to share with his friend.
彼は友人と共有するために一切れのパンを壊します。
Blow offの類似表現(同義語)
警告や説明なしに誰かまたは何かを置き去りにすること。
例文
She ditched her old car and bought a new one instead of repairing it.
彼女は古い車を捨て、修理する代わりに新しい車を購入しました。
Break offの類似表現(同義語)
terminate
多くの場合、公式または公式の方法で何かを終わらせること。
例文
The company decided to terminate the contract due to breach of agreement.
会社は、契約違反のために契約を終了することを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
blow off vs break off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
blow offまたはbreak offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbreak offよりも頻繁にblow offを使用します。これは、blow offがプランのキャンセルや誰かのメッセージの無視など、よりカジュアルな状況に使用されるためです。Break offはあまり使われていません。これは主に、関係や活動を突然終了することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではblow offがより一般的です。
非公式vs公式:blow offとbreak offの文脈での使用
Blow offとbreak offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
blow offとbreak offのニュアンスについての詳細
blow offとbreak offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Blow off、計画のキャンセルや誰かの無視に関連する場合、しばしば否定的または無関心な口調を持っていますが、break offは通常、特に関係や活動を突然終わらせることに言及する場合、深刻で突然の口調を持っています。