bring backとgive backの違い
Bring back何かまたは誰かをある場所に戻すことを意味し、give backは他の誰かに属するものを返すことを意味します。
bring back vs give back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bring back
- 1誰かに思い出させるため。
Visiting my old school BROUGHT BACK memories of when I was a pupil there.
私の古い学校を訪問することは、私がそこで生徒だったときの思い出を呼び戻しました。
- 2戻る。
He took the calculator home yesterday and hasn't BROUGHT it BACK yet.
彼は昨日電卓を家に持ち帰りましたが、まだ持ち帰っていません。
Give back
- 1借りたものを返すこと。
I GAVE the money BACK that she'd lent to me.
私は彼女が私に貸してくれたお金を返しました。
- 2誰かが失くしたものを返すこと。
Nothing could GIVE me BACK the way I felt before the scandal.
スキャンダルの前に感じたように私を取り戻すことはできませんでした。
bring backとgive backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bring back
例文
Please bring back the book I lent you last week.
先週貸した本を持ち帰ってください。
例文
She brings back the shopping cart after using it.
彼女はショッピングカートを使用した後、ショッピングカートを持ち帰ります。
give back
例文
Please give back the book when you finish reading it.
読み終わったら、本をお返しください。
例文
He always gives back the things he borrows.
彼はいつも借りたものを返します。
Bring backの類似表現(同義語)
置き去りにされたものや忘れられたものを取りに行くこと。
例文
She had to retrieve her phone from the restaurant where she left it last night.
彼女は昨夜置いたレストランから携帯電話を回収しなければなりませんでした。
Give backの類似表現(同義語)
正当な所有者または場所に何かを還元すること。
例文
He promised to return the book to the library by the due date.
彼は期日までに本を図書館に返却することを約束しました。
何かを元の状態または状態に戻すこと。
例文
The company decided to restore the old building instead of tearing it down and building a new one.
同社は、古い建物を取り壊して新しい建物を建てるのではなく、古い建物を復元することを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
backを含む句動詞
bring back vs give back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bring backまたはgive backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbring backよりも頻繁にgive backを使用します。これは、give back借りたアイテムを返却したり、正当な所有者に何かを返したりするなど、より一般的な状況で使用されるためです。Bring backは日常会話ではあまり使われません。これは主に、遠く離れた場所から何かまたは誰かを連れ戻すことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgive backがより一般的です。
非公式vs公式:bring backとgive backの文脈での使用
Bring backとgive backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bring backとgive backのニュアンスについての詳細
bring backとgive backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring backは、思い出や経験に関連するときは懐かしい、または憧れの口調を抱くことがよくありますが、give backは通常、特に借りたアイテムを返却したり、他の人に返したりするときに、責任感と敬意を表する口調を持っています。