句動詞"bring in"と"bring out"

bring inとbring outの違い

Bring inは通常、何かまたは誰かを場所に紹介または持ち込むことを意味しますが、bring out一般的に何かを目に見えるようにしたり、目立たせたりすることを意味します。

bring in vs bring out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring in

  • 1稼ぐために。

    The job BRINGS IN two thousand dollars a month.

    仕事は月に2000ドルをもたらします。

Bring out

  • 1リリースまたは公開する。

    The band are BRINGING OUT a new CD in the autumn.

    バンドは秋に新しいCDを発表しています。

  • 2応答を引き出すため。

    Suzie BRINGS OUT the best in him.

    スージーは彼の最高のものを引き出します。

bring inとbring outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring in

例文

The new product is expected to bring in a lot of profit.

新製品は多くの利益をもたらすことが期待されています。

例文

Her side business brings in extra income every month.

彼女の副業は毎月余分な収入をもたらします。

bring out

例文

The author plans to bring out a new book next year.

著者は来年新しい本を出す予定です。

例文

She brings out a new collection of clothes every season.

彼女は毎シーズン新しい服のコレクションを引き出します。

Bring inの類似表現(同義語)

誰かまたは何かを初めて他の人に提示または知らせること。

例文

He wanted to introduce his new girlfriend to his family at the upcoming dinner party.

彼は次のディナーパーティーで彼の家族に彼の新しいガールフレンドを紹介したかったのです。

bring on board

チームまたは組織に参加する人を雇用または採用すること。

例文

The company decided to bring on board a new marketing specialist to improve their online presence.

同社は、オンラインでの存在感を向上させるために、新しいマーケティングスペシャリストを参加させることを決定しました。

新しい時代や時代を紹介またはもたらすこと。

例文

The new government promised to usher in a new era of prosperity and social justice.

新政府は、繁栄と社会正義の新時代を到来させることを約束しました。

Bring outの類似表現(同義語)

これまで知られていなかったものや隠されていたものを他の人に見えたり、知ったりすること。

例文

The artist's new exhibition revealed her unique perspective on nature and humanity.

アーティストの新しい展覧会は、自然と人間に対する彼女のユニークな視点を明らかにしました。

パワフルでクリエイティブなものを解放または生み出すこと。

例文

The singer's new album unleashed her raw emotions and musical talent.

歌手の新しいアルバムは、彼女の生の感情と音楽的才能を解き放ちました

自分のスキル、才能、または所有物を自慢または誇らしげに表示または展示すること。

例文

She always likes to show off her new designer clothes and accessories at parties.

彼女はいつもパーティーで新しいデザイナーの服やアクセサリーを披露するのが好きです。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bring in vs bring out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring inまたはbring outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbring inよりも頻繁にbring outを使用します。これは、bring outパーティー中に食べ物や飲み物を持ち出したり、個性を引き出すなど、より一般的な状況で使用されるためです。Bring inはあまり使われていません。これは主に、グループに何か新しいものや誰かを紹介するときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring outがより一般的です。

非公式vs公式:bring inとbring outの文脈での使用

Bring inbring outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bring inとbring outのニュアンスについての詳細

bring inbring outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring in、誰かや何か新しいものを紹介することに関連する場合、フォーマルまたはプロフェッショナルな口調をとることがよくありますが、bring out通常、特に自分の個性や才能を明らかにすることに言及する場合、前向きで熱狂的な口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!