bring overとhold overの違い
Bring over、誰かまたは何かをある場所から別の場所、通常は自分の場所に連れて行くことを意味します。Hold over何かを延期または遅らせることを意味します。
bring over vs hold over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bring over
- 1誰かまたは何かを場所、特に誰かの家やアパートに連れて行くこと。
He’s bringing his new girlfriend over to our house tonight.
彼は今夜、新しいガールフレンドを私たちの家に連れてきます。
- 2何かまたは誰かを場所に連れて行くこと。
I’ll bring my holiday photos over when I come.
来たら休日の写真を持ってきます。
Hold over
- 1遅らせる。
The meeting has been HELD OVER till Friday.
会議は金曜日まで開催されました。
- 2計画よりも長く何かを続けること。
It has been so successful that they have HELD it OVER for another fortnight.
それは非常に成功したので、彼らはそれをさらに2週間保持しました。
bring overとhold overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bring over
例文
Can you bring over some snacks for the party?
パーティーのために軽食を持ち込むことはできますか?
例文
She always brings over a bottle of wine when she visits.
彼女は訪問するときにいつもワインのボトルを持ってきます。
hold over
例文
They decided to hold over the event due to bad weather.
彼らは悪天候のためにイベントを延期することにしました。
例文
She holds over the meeting until everyone arrives.
彼女は全員が到着するまで会議を保留します。
Bring overの類似表現(同義語)
誰かまたは何かを手に入れて、それをあなたの場所に戻すこと。
例文
Can you fetch me a glass of water from the kitchen?
キッチンからコップ一杯の水を*持ってきてくれませんか?
Hold overの類似表現(同義語)
イベントや会議を延期またはスケジュール変更すること。
例文
We need to postpone the meeting until next week.
会議を来週まで延期する必要があります。
通常は正式な設定で、後で何かを遅らせたり延期したりすること。
例文
The decision was deferred until the next board meeting.
決定は次の取締役会まで延期されました。
bring over vs hold over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bring overまたはhold overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はhold overよりも頻繁にbring overを使用します。これは、bring over友人を招待したり、パーティーに食べ物を持ってきたりするなど、より多くの社会活動に使用されるためです。Hold overは日常会話ではあまり使われません。これは主に、何かを延期することを指すときに、ビジネスや法的な文脈などの正式な設定で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring overがより一般的です。
非公式vs公式:bring overとhold overの文脈での使用
Bring overとhold overはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bring overとhold overのニュアンスについての詳細
bring overとhold overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring over、誰かを招待したり、何かを共有するために持ってきたりするときに、友好的または親切な口調をとることがよくあります。一方、hold overは通常、特に会議やイベントの延期に言及する場合、深刻または正式な口調を持っています。