burn downとtear downの違い
Burn downは建物や構造物を火事で破壊することを意味し、tear down建物や構造物を解体または解体することを意味します。
burn down vs tear down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Burn down
- 1完全に燃える。
They had to completely rebuild the museum after the old one BURNED DOWN.
古い博物館が全焼した後、彼らは博物館を完全に再建しなければなりませんでした。
Tear down
- 1取り壊す。
The estate was TORN DOWN so that they could develop the land into luxury flats.
彼らが土地を豪華なアパートに開発できるように、不動産は取り壊されました。
burn downとtear downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
burn down
例文
The old barn burned down after being struck by lightning.
古い納屋は落雷後に全焼しました。
例文
If the fire isn't controlled, the entire forest burns down.
火が制御されていない場合、森全体が燃え尽きます。
tear down
例文
They plan to tear down the old factory.
彼らは古い工場を取り壊すことを計画しています。
例文
The construction company tears down old buildings to make way for new ones.
建設会社は古い建物を取り壊し、新しい建物に道を譲ります。
Burn downの類似表現(同義語)
Tear downの類似表現(同義語)
通常は重機で建物や構造物を完全に破壊すること。
例文
The city council voted to demolish the old stadium and build a new one in its place.
市議会は、古いスタジアムを取り壊し、その場所に新しいスタジアムを建設することを決議しました。
burn down vs tear down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
burn downまたはtear downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、tear downはburn downよりも一般的です。これは、tear downが建設や改修などのさまざまなコンテキストでより頻繁に使用されるのに対し、burn downはより具体的であまり一般的ではないためです。
非公式vs公式:burn downとtear downの文脈での使用
Burn downとtear downはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
burn downとtear downのニュアンスについての詳細
burn downとtear downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Burn down、特に建物や財産の破壊に言及する場合、しばしば深刻または悲劇的な口調を持っています。一方、tear downは通常、特に建設や改修プロジェクトに言及する場合、より中立的または実用的なトーンを持っています。