burn outとride outの違い
Burn out、使いすぎのために疲れ果てたり機能を停止したりすることを意味しますが、ride out困難な状況に耐えるか生き残ることを意味します。
burn out vs ride out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Burn out
- 1要求の厳しい仕事を続けるための熱意とエネルギーを失うこと。
Jennie BURNT OUT after ten years working as a futures broker and went to live in the country.
ジェニーは先物ブローカーとして10年間働いた後、燃え尽きて田舎に住みました。
Ride out
- 1困難な時期を乗り切るために。
They managed to RIDE OUT the recession.
彼らはなんとか不況を乗り切ることができました。
burn outとride outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
burn out
例文
Many people burn out after working long hours for years.
多くの人が何年も長時間働いた後に燃え尽きる。
例文
He burns out quickly when he takes on too many projects.
彼はあまりにも多くのプロジェクトを引き受けるとすぐに燃え尽きます。
ride out
例文
We will ride out this storm together.
私たちは一緒にこの嵐を乗り越えます。
例文
She rides out every challenge with determination.
彼女は決意を持ってすべての挑戦を乗り越えます。
Burn outの類似表現(同義語)
Ride outの類似表現(同義語)
burn out vs ride out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
burn outまたはride outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はride outよりも頻繁にburn outを使用します。これは、burn outが多くの人が経験する一般的な倦怠感や欲求不満を表すために使用されるためです。Ride outはあまり使用されませんが、誰かが困難な時期を乗り越える必要がある状況で役立ちます。
非公式vs公式:burn outとride outの文脈での使用
Burn outとride outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
burn outとride outのニュアンスについての詳細
burn outとride outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Burn out、疲労や過労に関連する場合、しばしば否定的または欲求不満の口調を持ちますが、ride outは通常、特に困難な状況を克服することに言及する場合、より前向きで断固とした口調を持ちます。