catch upとsquare upの違い
Catch up、多くの場合、遅れをとった後、誰かまたは他の何かと同じレベルまたはステータスに到達することを意味します。Square up、通常は未払い額を支払うことによって、債務または紛争を解決することを意味します。
catch up vs square up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Catch up
- 1仕事などを最新の状態にするため。
I was ill for a fortnight and now I've got to CATCH UP on the work I missed.
私は二週間病気でした、そして今私は私が逃した仕事に追いつく必要があります。
- 2あなたの前にいた誰かに到達するために。
He started well, but I CAUGHT him UP on the third lap.
彼は良いスタートを切ったが、私は3周目に彼を追いついた。
Square up
- 1借金を返済するため。
Can I SQUARE UP with you for last night?
昨夜はあなたとスクエアアップできますか?
- 2誰かに立ち向かうか、彼らと戦う準備をすること。
The companies are SQUARING UP for a fight.
両社は戦いのために二乗しています。
catch upとsquare upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
catch up
例文
I need to catch up on my homework this weekend.
今週末は宿題に追いつく必要があります。
例文
She catches up on her favorite TV shows during the weekend.
彼女は週末にお気に入りのテレビ番組に追いつきます。
square up
例文
I need to square up with my friend for the concert tickets.
コンサートのチケットのために友達とスクエアアップする必要があります。
例文
He squares up with his roommate for the utility bills every month.
彼は毎月光熱費のためにルームメイトと二乗します。
Catch upの類似表現(同義語)
Square upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
catch up vs square up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
catch upまたはsquare upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsquare upよりも頻繁にcatch upを使用します。これは、catch upが仕事、学校、社会的状況など、さまざまな状況で使用されるためです。Square upはあまり一般的ではなく、通常、財政問題について話し合うときや紛争を解決するときにのみ使用されます。
非公式vs公式:catch upとsquare upの文脈での使用
Catch upとsquare upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、square upビジネスや法的な文脈で使用されることが多いため、少し正式になる場合があります。
catch upとsquare upのニュアンスについての詳細
catch upとsquare upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Catch up友人や仕事に追いつくことに言及するとき、しばしば肯定的または中立的な口調を持っています。一方、Square upは、債務や紛争の解決に言及するときに、否定的または対立的な口調を運ぶ可能性があります。