chew outとsend outの違い
Chew out誰かを厳しく叱ったり叱責したりすることを意味し、send out他の人に何かを派遣または配布することを意味します。
chew out vs send out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Chew out
- 1怒って誰かを批判すること。
They CHEWED him OUT for being late.
彼らは遅れたために彼を噛んだ。
Send out
- 1多くの人に何かを送ること。
They SENT OUT a mailshot to all their existing customers.
彼らは既存のすべての顧客にメールショットを送りました。
chew outとsend outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
chew out
例文
My boss chewed me out for not meeting the deadline.
私の上司は締め切りに間に合わなかったために私を噛み砕きました。
例文
She chews out her kids when they don't do their homework.
彼女は子供たちが宿題をしないときに子供たちを噛み砕きます。
send out
例文
The company sends out a newsletter every month.
同社は毎月ニュースレターを送信しています。
例文
She sends out invitations for her birthday party.
彼女は誕生日パーティーの招待状を送ります。
Chew outの類似表現(同義語)
Send outの類似表現(同義語)
特定の宛先または受信者に何か (通常はメッセージまたはパッケージ) を送信または配信すること。
例文
The company dispatched the new products to their distributors across the country.
同社は新製品を全国の販売代理店に発送しました。
人々のグループ間で何か、通常は情報や文書を配布または広めること。
例文
The teacher circulated the study guide to all the students before the exam.
先生は試験の前にすべての生徒に学習ガイドを回覧しました。
何か、通常は声明、ポリシー、または文書を公式にリリースまたは配布すること。
例文
The government issued a new law to regulate the use of plastic bags in the city.
政府は、市内でのビニール袋の使用を規制する新しい法律を発行しました。
chew out vs send out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
chew outまたはsend outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はchew outよりも頻繁にsend outを使用します。これは、send outが電子メール、招待状、パッケージの送信など、より日常的なタスクに使用されるためです。Chew outはあまり使われず、より攻撃的な表現と考えられています。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsend outがより一般的です。
非公式vs公式:chew outとsend outの文脈での使用
Chew outとsend outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ただし、chew outはより非公式であり、状況によっては失礼または不快と見なされる場合があります。ビジネスや学術的な文脈のようなより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。
chew outとsend outのニュアンスについての詳細
chew outとsend outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chew out、誰かを叱責することに関連する場合、怒りや欲求不満の口調を運ぶことがよくありますが、send out通常、特にメッセージやパッケージの送信に言及する場合、実用的で中立的な口調を持っています。