come acrossとcome offの違い
come acrossとcome offの主な違いは、come across偶然に何かを見つけたり発見したりすることを意味するのに対し、come off特定の方法で成功したり、特定の印象を与えたりすることを意味することです。
come across vs come off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come across
- 1偶然に見つけるために。
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
机を片付けているときに古い学校のレポートに出くわしました。
- 2誰かとセックスすることに同意すること。
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
彼女が最初の夜に出くわしたとき、私は驚きました。
- 3他の人があなたを見る方法に。
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
彼はとても静かに話したので恥ずかしがり屋として出くわしました。
Come off
- 1何かが壊れたときまで。
I picked it up and the handle CAME OFF in my hand.
私はそれを拾い上げ、ハンドルが私の手で外れました。
- 2成功するために。
I was surprised when the plan CAME OFF so easily.
計画がこんなに簡単に外れたとき、私は驚きました。
come acrossとcome offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come across
例文
I came across an interesting article while browsing the internet.
インターネットを閲覧しているときに興味深い記事に出くわしました。
例文
She comes across as a very confident person.
彼女は非常に自信のある人として出くわします。
come off
例文
The button came off my shirt.
ボタンが私のシャツから外れました。
例文
The paint comes off the wall easily.
塗料は壁に簡単に剥がれます。
Come acrossの類似表現(同義語)
Come offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come across vs come off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come acrossまたはcome offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome offよりも頻繁にcome acrossを使用します。なぜなら、come acrossは何かを見つけたり、誰かに会ったり、自分を表現するなど、さまざまな場面で使えるからです。Come offはあまり一般的ではなく、主に特定のコンテキストでの成功や印象を説明するために使用されます。
非公式vs公式:come acrossとcome offの文脈での使用
Come acrossとcome offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come acrossとcome offのニュアンスについての詳細
come acrossとcome offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come across、何かを発見したり、新しい人に会ったりすることに関連して、驚いた、または好奇心旺盛な口調をとることがよくありますが、come off通常、特に成功や印象に言及するときは、自信や自信のある口調を持っています。