come byとstop byの違い
Stop by、通常は別の場所に行く途中で、誰かを短時間訪問することを意味しますが、come by、その場所で誰かを訪問したり、見つけるのが難しいものを入手したりすることを意味します。
come by vs stop by:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come by
- 1訪問する。
I'll COME BY after work and see if you need any help.
私は仕事の後に来て、あなたが何か助けが必要かどうかを確認します。
- 2取得する。
How did you COME BY that Rolex?
どうやってそのロレックスに来たのですか?
Stop by
- 1どこかを短時間または迅速に訪問すること。
I must STOP BY the supermarket and pick up some things for dinner.
私はスーパーマーケットに立ち寄って、夕食のためにいくつかのものを拾わなければなりません。
come byとstop byの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come by
例文
I will come by your house later to drop off the package.
私は後であなたの家に来て、パッケージを降ろします。
例文
She comes by the office every day to check her mail.
彼女は毎日オフィスに来てメールをチェックしています。
stop by
例文
I will stop by the store on my way home.
帰りにお店に立ち寄ります。
例文
She stops by her parents' house every weekend.
彼女は毎週末、実家に立ち寄ります。
Come byの類似表現(同義語)
swing by
誰かまたはどこかを短時間訪問すること、通常はどこか別の場所に行く途中で。
例文
I need to swing by the grocery store before heading home.
家に帰る前に食料品店をスイングする必要があります。
Stop byの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come by vs stop by を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come byまたはstop byの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではcome byもstop byも一般的に使われますが、stop byの方が多用されます。これは、誰かの家やオフィスへの迅速な訪問を表すために使用される一般的なフレーズです。Come byも使用されますが、あまり一般的ではなく、見つけるのが難しいものを入手するなど、特定の状況でよく使用されます。
非公式vs公式:come byとstop byの文脈での使用
Come byとstop byは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come byとstop byのニュアンスについての詳細
come byとstop byのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Stop by、誰かを短時間訪問することに言及するときは、友好的でカジュアルな口調をとることがよくありますが、見つけるのが難しいものを入手することに言及するときは、come byより深刻または緊急の口調を持つことができます。