dig intoとdig upの違い
Dig intoは通常、熱意を持って何かを食べ始めたり、何かを詳細に調査または調べたりすることを意味しますが、dig up一般的には、隠されたものや埋もれているものを発見または発見することを意味します。
dig into vs dig up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Dig into
- 1何かを得るために中に手を伸ばすこと。
She DUG INTO her handbag and pulled out a bunch of keys.
彼女はハンドバッグに突っ込み、たくさんの鍵を取り出しました。
Dig up
- 1秘密であるはずの何かを見つけること。
The reporters eventually DUG UP the truth about the affair.
記者たちは最終的に事件についての真実をだまします。
- 2地面から何かを取り除く。
The police DUG UP a body.
警察は遺体をだまし取る。
- 3道路や地面などに穴を開ける。
The council have DUG the road UP.
評議会は道路をDUGにしました。
dig intoとdig upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
dig into
例文
She digs into her purse to find her wallet.
彼女は財布を見つけるために財布を掘り下げます。
例文
He digs into his backpack to get his lunch.
彼は昼食をとるためにバックパックを掘り下げます。
dig up
例文
The archaeologists plan to dig up the ancient ruins.
考古学者は古代遺跡を掘り起こすことを計画しています。
例文
She digs up the garden every spring to plant new flowers.
彼女は毎年春に庭を掘り起こして新しい花を植えます。
Dig intoの類似表現(同義語)
Dig upの類似表現(同義語)
隠されたものや埋もれているものを発見または発見すること。
例文
The archaeologist was thrilled to unearth ancient artifacts from the site.
考古学者は、サイトから古代の遺物を発掘することに興奮していました。
これまで知られていなかった、または隠されたものを見つけたり発見したりすること。
例文
The detective worked tirelessly to discover the identity of the killer and bring them to justice.
探偵は殺人者の身元を発見し、彼らを裁判にかけるためにたゆまぬ努力をしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
dig into vs dig up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
dig intoまたはdig upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdig upよりも頻繁にdig intoを使用します。これは、dig into食事や勉強などのより日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Dig upはあまり使われていません。これは主に、隠されたものや未知のものを発見することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではdig intoがより一般的です。
非公式vs公式:dig intoとdig upの文脈での使用
Dig intoとdig upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
dig intoとdig upのニュアンスについての詳細
dig intoとdig upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Dig into食事や調査に関連するときは熱狂的または好奇心旺盛な口調をとることがよくありますが、dig upは通常、特に情報や証拠の発見に言及する場合、真剣で調査的な口調を持っています。