drag intoとsign intoの違い
Drag into、参加したくない状況や会話に誰かを巻き込むことを意味し、sign into、サービスやWebサイトにログインまたは登録することを意味します。
drag into vs sign into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drag into
- 1しばしば彼らの意志に反して、誰かに状況や活動に関与するように強制すること。
He could hear the screams of people being tortured as he was dragged into the room.
彼は部屋に引きずり込まれたときに拷問されている人々の叫び声を聞くことができました。
- 2特に彼らが関与すべきでないときに、状況や議論に誰かを巻き込むこと。
How dare you drag my mother into this.
私の母をこれに引きずり込むなんてあえて。
- 3しばしば自分の意志に反して、何かに関与すること。
The US was afraid of being dragged into the war.
米国は戦争に引きずり込まれることを恐れていました。
Sign into
- 1名前とパスワードを必要とする特定のコンピューター プログラムを開くこと。
I SIGN INTO MSN Messenger automatically when I boot up.
起動時に MSN メッセンジャーに自動的にサインインします。
drag intoとsign intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drag into
例文
She didn't want to drag him into her problems.
彼女は彼を自分の問題に引きずり込みたくありませんでした。
例文
He always drags her into his arguments with friends.
彼はいつも彼女を友人との彼の議論に引きずり込みます。
sign into
例文
Please sign into your email account to check for new messages.
新しいメッセージを確認するには、メールアカウントにサインインしてください。
例文
She signs into her social media account every morning.
彼女は毎朝ソーシャルメディアアカウントにサインインします。
Drag intoの類似表現(同義語)
suck into
同意や知識なしに誰かを状況や活動に巻き込むこと。
例文
He didn't realize he was being sucked into the pyramid scheme until it was too late.
彼は手遅れになるまで、自分がネズミ講に吸い込まれていることに気づかなかった。
Sign intoの類似表現(同義語)
ウェブサイト、サービス、またはシステムに参加または使用するため。
例文
I can't access the file without the correct permissions.
正しい権限がないとファイルにアクセスできません。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
drag into vs sign into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drag intoまたはsign intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdrag intoよりも頻繁にsign intoを使用します。これは、オンラインアカウントまたはサービスにアクセスするときにsign intoが頻繁に使用されるためです。Drag intoはあまり使用されておらず、主に、誰かを彼らがいたくない状況に巻き込むことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsign intoがより一般的です。
非公式vs公式:drag intoとsign intoの文脈での使用
Sign intoは、ビジネスや学術の文脈でよく使用される正式なフレーズです。専門的な交流やフォーマルな設定に適しています。一方、drag intoはカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。
drag intoとsign intoのニュアンスについての詳細
drag intoとsign intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Drag into、彼らがなりたくない状況に誰かを巻き込むことに言及するとき、しばしば否定的または消極的な口調を持っています。対照的に、sign intoは通常、特にアカウントへのログインやサービスへの登録に言及する場合、中立的または実用的なトーンを持っています。