fall downとput downの違い
Fall downは地面に落ちたり倒れたりすることを意味し、put downは表面に何かを置いたり、誰かや何かを批判したりすることを意味します。
fall down vs put down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Fall down
- 1地面に落ちる。
I slipped on the ice and FELL DOWN.
私は氷の上で滑って倒れました。
- 2弱点を持つこと。
The argument FALLS DOWN when you look at how much it'll cost.
あなたがそれがいくらかかるかを見るとき、議論は落ちます。
Put down
- 1動物が年をとっている、病気などであるために動物を殺すこと。
He had his dog PUT DOWN because it was in a lot of pain from its tumours.
彼は犬を倒しました それはその腫瘍から多くの痛みを感じていたからです。
- 2保持を停止する(ただし、サポートを穏やかに撤回します)。
PUT the gun DOWN slowly and keep your hands where I can see them.
銃をゆっくりと置き、私が見える場所に手を離してください。
fall downとput downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
fall down
例文
Be careful not to fall down on the slippery floor.
滑りやすい床に落ちないように注意してください。
例文
She often falls down while playing soccer.
彼女はサッカーをしているときにしばしば倒れます。
put down
例文
Please put down your bags on the floor.
バッグを床に置いてください。
例文
She puts down her phone when she's talking to someone.
彼女は誰かと話しているときに電話を置きます。
Fall downの類似表現(同義語)
突然不器用に落ちること。
例文
She tumbled down the stairs and twisted her ankle.
彼女は階段を転がり、足首をひねった。
take a spill
地面に落ちたり転がったりすること、通常は予期しない、または恥ずかしい方法で。
例文
She took a spill while roller skating and scraped her knee.
彼女はローラースケート中にこぼれ、膝をこすりました。
Put downの類似表現(同義語)
特定の位置または場所に何かを配置または設定すること。
例文
He placed the book on the shelf and turned off the light.
彼は本を棚に置き、明かりを消した。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
fall down vs put down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
fall downまたはput downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はfall downよりも頻繁にput downを使用します。これは、put downがオブジェクトの配置や批判の表現など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Fall downはあまり使われていません。これは主に、事故や身体の動きについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput downがより一般的です。
非公式vs公式:fall downとput downの文脈での使用
Fall downとput downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
fall downとput downのニュアンスについての詳細
fall downとput downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Fall down、事故や予期せぬ出来事に関連するときは、驚いたり心配したりする口調をとることがよくありますが、put down、特に人やアイデアに言及するときは、通常、批判的または否定的な口調になります。