get offとturn offの違い
Get offは通常、車両や場所を物理的に離れることを意味しますが、turn off一般的に電子機器や機械の動作を停止することを意味します。
get off vs turn off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Get off
- 1罰を逃れるために。
He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.
彼は専門性で降りて、法廷を自由人のままにしました。
- 2バスや電車などから降りる
We GOT OFF the bus and walked to my house.
私たちはバスを降りて私の家に歩いて行きました。
- 3終了するには、仕事を辞めます。
I like to GET OFF early on Fridays.
私は金曜日に早く降りるのが好きです。
- 4ジャーニーを開始します。
We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
ラッシュアワーの交通を避けるために、早めに降りる必要があります。
- 5赤ちゃんや子供が眠るのを助けるため。
I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.
隣からの騒音で子供たちを降ろすことができません。
- 6オーガズムを得るには、セックスをしてください。
We GOT OFF last night.
昨夜は降りました。
- 7なんとか銃を発射すること。
She GOT OFF a few shots before she was arrested.
彼女は逮捕される前に数発の銃弾を降りた。
- 8電話での会話をやめる。
Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.
電話をかける必要があるので、彼が電話を切ったら教えてください。
- 9手紙、メッセージなどを書いたり送ったりするため。
I GOT three emails OFF before the meeting.
会議の前に3通のメールがオフになりました。
- 10面白いことを言ったり書いたりすること。
She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.
彼女はプレゼンテーションの冒頭でいくつかのジョークを降りました。
Turn off
- 1マシンを停止します。
I TURNED the TV OFF and went to bed.
私はテレビを消して寝ました。
get offとturn offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
get off
例文
I always get off the bus at the park.
私はいつも公園でバスを降ります。
例文
She gets off the train at the city center.
彼女は市内中心部で電車を降ります。
turn off
例文
Please turn off the lights before you leave the room.
部屋を出る前にライトを消してください。
例文
She turns off her phone during meetings.
彼女は会議中に電話をオフにします。
Get offの類似表現(同義語)
指定された出口から建物または場所を離れること。
例文
Please exit the building calmly and follow the emergency procedures.
落ち着いて建物を出て、緊急手順に従ってください。
旅行後に船、航空機、その他の車両を離れること。
例文
Passengers are requested to disembark the plane in an orderly manner.
乗客は整然とした方法で飛行機を降りる必要があります。
Turn offの類似表現(同義語)
kill
コンピューター上のプログラムまたはプロセスの動作を突然停止すること。
例文
I had to kill the application because it was not responding.
アプリケーションが応答していなかったため、アプリケーションを強制終了する必要がありました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
get off vs turn off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
get offまたはturn offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はget offよりも頻繁にturn offを使用します。これは、turn offが照明、テレビ、コンピューターの電源を切るなど、より日常的なタスクに使用されるためです。Get offはあまり使われていません。これは主に、車や場所を離れることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではturn offがより一般的です。
非公式vs公式:get offとturn offの文脈での使用
Get offとturn offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
get offとturn offのニュアンスについての詳細
get offとturn offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get off、場所や車を離れることに関連するときに安堵感や興奮を感じることがよくありますが、turn off通常、特に電子機器や機械の停止を指す場合は、実用的で率直なトーンを持っています。