句動詞"hook up"と"measure up"

hook upとmeasure upの違い

Hook upは通常、2つのもの、特にロマンチックな目的で電子機器や人々を接続またはリンクすることを意味します。一方、measure up一般的には、特定の基準または期待を満たすことを意味します。

hook up vs measure up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Hook up

  • 1誰かに会うために。

    We HOOKED UP at the conference.

    私たちは会議に夢中になりました。

Measure up

  • 1何かのサイズを見つけるために。

    The estate agent MEASURED UP all the rooms.

    不動産業者はすべての部屋を測定しました。

  • 2十分に良いためには、必要な基準を満たしてください。

    She didn't MEASURE UP in her probationary period, so we didn't extend her contract.

    彼女は試用期間中に測定しなかったので、私たちは彼女の契約を延長しませんでした。

  • 3十分に良いことです。

    They made her a director, but she didn't MEASURE UP.

    彼らは彼女を監督にしましたが、彼女は測定しませんでした。

  • 4何かに十分またはふさわしいこと。

    I hope to MEASURE UP TO the confidence you have in me.

    私はあなたが私に対して持っている自信まで測定したいと思っています。

hook upとmeasure upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

hook up

例文

I plan to hook up with my friends at the mall.

私はモールで友達とフックアップする予定です。

例文

She often hooks up with her colleagues after work.

彼女は仕事の後に同僚とフックアップすることがよくあります。

measure up

例文

The tailor measured up the fabric for the new dress.

仕立て屋は新しいドレスの生地を測定しました。

例文

He measures up the room to see if the new furniture will fit.

彼は部屋を測定して、新しい家具が収まるかどうかを確認します。

Hook upの類似表現(同義語)

link up

2つのものを接続または結合すること。

例文

I need to link up my phone to the car's Bluetooth system so I can listen to music while driving.

運転中に音楽を聴くことができるように、電話を車のBluetoothシステムにリンクする必要があります。

pair up

2人の人や物を一致させたり、結び付けたりすること。

例文

The teacher asked us to pair up with a partner for the group project.

先生は私たちにグループプロジェクトのパートナーとペアを組むように頼みました。

特に社交的な目的で、誰かと会ったり集まったりすること。

例文

Let's get together this weekend and have a barbecue at the park.

今週末は集まって公園でバーベキューをしましょう。

Measure upの類似表現(同義語)

一定レベルの品質または期待に到達または満たすため。

例文

The new employee needs to meet the standard of productivity set by the company.

新入社員は、会社が設定した生産性の基準を満たす必要があります。

live up to expectations

あなたに期待されるものを満たす、またはそれを超える方法で実行または行動すること。

例文

As a captain of the team, he always tries to live up to expectations and lead by example.

チームのキャプテンとして、彼は常に期待に応え、模範を示してリードしようとします。

be up to par

許容レベルまたは満足のいくレベルであること。

例文

Her performance at the audition was not up to par with the judges' expectations.

オーディションでの彼女のパフォーマンスは、審査員の期待に匹敵しませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

hookを含む句動詞

hook up vs measure up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

hook upまたはmeasure upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はmeasure upよりも頻繁にhook upを使用します。これは、hook upがより社会的活動や人間関係に使用されるのに対し、measure upは職場や学校などのより正式な環境で使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではhook upがより一般的です。

非公式vs公式:hook upとmeasure upの文脈での使用

Measure upは、専門的または学術的な文脈でよく使用されるより正式なフレーズです。より洗練されたトーンを伝える必要がある状況に適しています。一方、Hook upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。

hook upとmeasure upのニュアンスについての詳細

hook upmeasure upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hook upは、ロマンチックな関係に関連する場合、遊び心のある、または軽薄な口調をとることがよくありますが、measure upは通常、特に期待や基準を満たすことに言及する場合、真面目で目標指向の口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!