keel overとtip overの違い
Keel overは突然の崩壊や失神を表すために使用され、tip overは物体の落下や転倒を表すために使用されます。
keel over vs tip over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Keel over
- 1逆さまにする。
The boat KEELED OVER in the storm and the crew drowned.
ボートは嵐の中で叫び、乗組員は溺死した。
- 2降伏するには、屈服してください。
He was going to confront his boss, but KEELED OVER and didn't mention the matter.
彼は上司と対峙するつもりでしたが、キールオーバーしてその問題については言及しませんでした。
- 3地面に落ちる。
The drunk KEELED OVER when trying to leave the pub.
酔っぱらいはパブを出ようとしたときにキールオーバーしました。
Tip over
- 1こぼすには、何かを横に倒します。
I TIPPED my coffee OVER and ruined my keyboard.
私はコーヒーをひっくり返し、キーボードを台無しにしました。
keel overとtip overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
keel over
例文
The old tree keeled over during the storm.
古い木は嵐の間にひっくり返った。
例文
He keels over whenever he sees a spider.
彼はクモを見るたびにキールします。
tip over
例文
Be careful not to tip over the vase on the table.
テーブルの花瓶をひっくり返さないように注意してください。
例文
The cat often tips over the water bowl.
猫はしばしば水入れをひっくり返します。
Keel overの類似表現(同義語)
脱力感、病気、けがなどで急に転倒すること。
例文
The athlete collapsed on the field after running the marathon.
アスリートはマラソンを走った後、フィールドで倒れました。
酸素や脳への血流が不足するために一時的に意識を失うこと。
例文
She fainted at the sight of blood and had to be taken to the hospital.
彼女は血を見て気を失い、病院に連れて行かなければなりませんでした。
Tip overの類似表現(同義語)
spill over
容器または表面からオーバーフローまたは注ぐこと。
例文
The water spilled over the edge of the bathtub and flooded the bathroom floor.
水は浴槽の端からこぼれ、バスルームの床に溢れました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
tipを含む句動詞
keel over vs tip over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
keel overまたはtip overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はkeel overよりも頻繁にtip overを使用します。これは、tip over飲み物をこぼしたり、花瓶を倒したりするなど、より一般的な状況に使用されるためです。Keel overはあまり使用されず、主に医療や緊急事態で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtip overがより一般的です。
非公式vs公式:keel overとtip overの文脈での使用
Keel overとtip overは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
keel overとtip overのニュアンスについての詳細
keel overとtip overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Keel over健康や安全に関連する場合は深刻または緊急の口調であることがよくありますが、tip overは通常、特に軽微な事故や事故に言及する場合、気楽なまたは実用的な口調を持っています。