kick offとtake offの違い
Kick off何か、特にイベントや活動を開始または開始することを意味し、take off衣服やアクセサリーなどの何かを取り外したり、空港などの場所を離れることを意味します。
kick off vs take off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Kick off
- 1サッカーの試合を始める。
The match KICKS OFF at three o'clock.
試合は3時にキックオフ。
- 2死ぬこと。
He KICKED OFF last month when he had a massive heart attack.
彼は先月、大規模な心臓発作を起こしたときにキックオフしました。
- 3トラブルが始まったときまで。
The fight KICKED OFF when he insulted the guy's girlfriend.
彼が男のガールフレンドを侮辱したとき、戦いは始まりました。
- 4議論し、抗議し、協力することを拒否する。
He started KICKING OFF big time when the police tried to arrest him.
警察が彼を逮捕しようとしたとき、彼は大きな時間をキックオフし始めました。
Take off
- 1大きな進歩を遂げるために。
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
ソフトウェアハウスは、DTPパッケージの最新バージョンを作成したときに本当に離陸しました。
- 2アイテムの価格を下げるため。
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
彼らはメガネ用のデザイナーフレームを10%オフにしました。
- 3飛行機が地面を出発または出発するときまで。
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
ダブリン行きのフライトは時間通りに離陸しました。
- 4削除する。
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
暑かったので、ジャケットを脱ぎました。
kick offとtake offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
kick off
例文
The conference will kick off with a keynote speech.
会議は基調講演でキックオフされます。
例文
The football match kicks off at 3 pm.
サッカーの試合は午後3時にキックオフします。
take off
例文
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
飛行機は午後3時に離陸する予定です。
例文
The airplane takes off in 30 minutes.
飛行機は30分で離陸します。
Kick offの類似表現(同義語)
start up
新しいプロジェクト、ビジネス、またはイニシアチブを開始または開始するため。
例文
He decided to start up his own company after years of working in the corporate world.
彼は、企業の世界で何年も働いた後、自分の会社を立ち上げることを決心しました。
何か、特に公式または公式のイベントを開始または開始すること。
例文
The graduation ceremony will commence at 10 am sharp.
卒業式は午前10時に始まります。
プロセスまたはアクションを開始または開始すること。
例文
The government plans to initiate a new program to support small businesses.
政府は、中小企業を支援するための新しいプログラムを開始することを計画しています。
Take offの類似表現(同義語)
何かを奪ったり、場所や状況から排除したりすること。
例文
She had to remove her shoes before entering the mosque.
彼女はモスクに入る前に靴を脱がなければなりませんでした。
strip off
衣服やアクセサリーを体から取り除くこと。
例文
After a long day at work, she couldn't wait to strip off her uncomfortable high heels.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女は不快なハイヒールを脱ぐのが待ちきれませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
kick off vs take off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
kick offまたはtake offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、take offはkick offよりも一般的です。これは、take offには複数の意味があり、衣服を脱いだり、場所を離れるなど、さまざまなコンテキストで使用できるためです。一方、Kick offは、イベントやアクティビティの開始により具体的です。
非公式vs公式:kick offとtake offの文脈での使用
Take offとkick offはどちらもカジュアルな会話で一般的に使用される非公式のフレーズです。ただし、take offは、ビジネス会議や学術プレゼンテーションなど、場所を離れたり何かを削除したりすることを指すときに、より正式な設定でも使用できます。Kick offは、正式なコンテキストにはあまり適していません。
kick offとtake offのニュアンスについての詳細
kick offとtake offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Kick off、イベントや活動の開始に関連する場合は熱狂的または興奮した口調であることがよくありますが、take offは通常、特にオブジェクトを削除したり場所を離れたりすることを指す場合は、実用的でカジュアルな口調です。