latch onとlatch ontoの違い
Latch onとlatch ontoは非常によく似た句動詞ですが、その意味にはわずかな違いがあります。Latch on何かを素早く理解または理解することを意味し、latch onto何かまたは誰かに非常に興味を持つことを意味します。
latch on vs latch onto:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Latch on
- 1理解するために、しばしば久しぶりに。
They were lying, but it took her ages to LATCH ON.
彼らは嘘をついていましたが、ラッチオンするのに彼女の年齢がかかりました。
Latch onto
- 1何かに接続すること。
The gecko LATCHED ONTO the ceiling.
ヤモリは天井に引っ掛かった。
- 2何かが良い、または有益であると判断または実現すること。
Oil companies have LATCHED ONTO environmental ideas.
石油会社は環境思想に固執しています。
latch onとlatch ontoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
latch on
例文
It took him a while to latch on to the new software.
彼が新しいソフトウェアにラッチするのにしばらく時間がかかりました。
例文
She eventually latches on to the fact that they were lying.
彼女は最終的に彼らが嘘をついていたという事実にラッチします。
latch onto
例文
The baby bird latched onto its mother for warmth.
ひな鳥は暖かさのために母親に引っ掛かりました。
例文
She latches onto new ideas quickly.
彼女は新しいアイデアを素早くラッチします。
Latch onの類似表現(同義語)
Latch ontoの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
latchを含む句動詞
latch on vs latch onto を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
latch onまたはlatch ontoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
latch onとlatch ontoの両方が日常会話で一般的に使用されますが、latch onto少し一般的です。特定のトピックや人に非常に興味を持った人について話すときによく使用されます。
非公式vs公式:latch onとlatch ontoの文脈での使用
latch onとlatch ontoはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な環境では適切ではない場合があります。
latch onとlatch ontoのニュアンスについての詳細
latch onとlatch ontoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Latch onは、何か新しいことを理解したり学んだりすることに関連するときに肯定的なトーンを持つことがよくありますが、latch onto、何かまたは誰かに過度に執着したり夢中になっている人に言及したりするときに否定的なトーンを運ぶことができます。