let downとlet upの違い
Let downは誰かを失望させたり、期待に応えられなかったりすることを意味し、let upは激しさが減ったり、容赦したりすることを意味します。
let down vs let up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Let down
- 1がっかりするのは、取り決めを守らないことです。
She failed to turn up and I felt badly LET DOWN.
彼女は現れず、私はひどく失望しました。
- 2服を長くするため。
He's grown so much, we'll have to LET his trousers DOWN.
彼はとても成長したので、私たちは彼のズボンを降ろす必要があります。
Let up
- 1立ち止まったり、激しさが弱くなったりすることなく続けること。
She’s a coach who never lets up on her players.
彼女は決して選手を諦めない監督です。
let downとlet upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
let down
例文
I don't want to let down my team by not showing up for practice.
練習に来ないことでチームを失望させたくありません。
例文
She always lets down her friends when they need her the most.
彼女はいつも、友達が彼女を最も必要としているときに失望します。
let up
例文
I hope the rain lets up soon.
雨が早く降ることを願っています。
例文
The storm lets up after a few hours.
嵐は数時間後に収まります。
Let downの類似表現(同義語)
誰かの期待や希望に応えられないこと。
例文
I don't want to disappoint my parents by dropping out of college.
大学を中退して両親を失望させたくありません。
Let upの類似表現(同義語)
緊張やストレスが軽減される。
例文
I need to relax and take a break from work to recharge my batteries.
私はリラックスし、バッテリーを充電するために仕事を休む必要があります。
lighten up
真面目さや厳格さを和らげるために。
例文
Hey, lighten up! We're just joking around here.
ねえ、明るくする!この辺りは冗談です。
let down vs let up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
let downまたはlet upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlet upよりも頻繁にlet downを使用します。これは、let downが失望や失敗を表現するために使われるためであり、これは一般的な経験です。*Let upはあまり使用されません。主に、何かの強度について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話では*let downがより一般的です。
非公式vs公式:let downとlet upの文脈での使用
Let downとlet upは、カジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。ビジネスやアカデミックな文脈など、よりフォーマルな場面では、別の表現を使うことで、より洗練されたトーンを伝えることができます。
let downとlet upのニュアンスについての詳細
let down と let up のトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Let downは、期待に応えられなかったことに関連して失望または後悔のトーンを運ぶことがよくありますが、let upは、特に強度や圧力の低下に言及する場合、通常、安堵または希望に満ちたトーンを持ちます。