lock downとplay downの違い
Lock down、通常は人々が出入りするのを防ぐために、場所や状況を保護または制限することを意味します。Play down、何かを実際よりも重要でない、または深刻に見せかけることを意味します。
lock down vs play down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Lock down
- 1非常に安全にするために。
If you lock down your computer properly, it is very difficult for people to access it.
コンピュータを適切にロックダウンすると、人々がコンピュータにアクセスすることは非常に困難です。
Play down
- 1何かをそれほど重要ではないように見せようとすること。
The Government has tried to PLAY DOWN the importance of the minister's resignation.
政府は大臣の辞任の重要性を軽視しようとしました。
lock downとplay downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
lock down
例文
The school decided to lock down the campus after receiving a threat.
学校は脅迫を受けた後、キャンパスを封鎖することを決定しました。
例文
She locks down her computer every night before leaving the office.
彼女は毎晩オフィスを出る前にコンピューターをロックダウンします。
play down
例文
They tried to play down the seriousness of the situation.
彼らは状況の深刻さを軽視しようとしました。
例文
She plays down her achievements to avoid seeming boastful.
彼女は自慢しているように見えることを避けるために彼女の業績を軽視します。
Lock downの類似表現(同義語)
危害や危険から何かを保護または安全にするため。
例文
The police were called to secure the area after the robbery was reported.
強盗が報告された後、警察はその地域を確保するために呼ばれました。
伝染病にさらされた可能性のある人や動物を隔離または分離すること。
例文
The passengers who arrived from the affected country were quarantined for two weeks to prevent the spread of the virus.
感染国から到着した乗客は、ウイルスの拡散を防ぐために2週間隔離されました。
Play downの類似表現(同義語)
何かを実際よりも重要でない、または深刻ではないように見せること。
例文
The politician tried to minimize the impact of the scandal by blaming the media for exaggerating it.
政治家は、スキャンダルを誇張したことでメディアを非難することにより、スキャンダルの影響を最小限に最小限に抑えようとしました。
何かが実際よりも重要でない、または深刻ではないように見えるようにすること。
例文
The coach tried to downplay the team's poor performance by emphasizing their progress in training.
コーチは、トレーニングの進捗状況を強調することにより、チームのパフォーマンスの低下を軽視しようとしました。
soft-pedal
論争や対立を避けるために、何かを強調したり注意を向けたりすることを避けるため。
例文
The CEO decided to soft-pedal the company's layoffs to avoid negative publicity.
CEOは、否定的な宣伝を避けるために、会社のレイオフをソフトペダルすることを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
lockを含む句動詞
playを含む句動詞
lock down vs play down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
lock downまたはplay downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、play downはlock downよりも一般的です。これは、play downは、間違いを軽視したり、問題を最小限に抑えたりするなど、さまざまな状況で使用できるのに対し、lock downはより具体的であり、セキュリティや緊急のコンテキストでよく使用されるためです。
非公式vs公式:lock downとplay downの文脈での使用
Lock downとplay downはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。ただし、lock downは、職場の安全プロトコルや緊急手順などの正式な設定に適している場合があります。
lock downとplay downのニュアンスについての詳細
lock downとplay downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Lock down、セキュリティや安全対策に関連する場合は深刻または緊急の口調であることがよくありますが、play downは通常、特に状況や問題を軽視することに言及する場合、否定的またはさりげない口調になります。