look backとtake backの違い
Look back過去の出来事や経験について考えたり反省したりすることを意味し、take back言ったり行ったりしたことを撤回または撤回することを意味します。
look back vs take back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Look back
- 1過去について考えること。
Old people often LOOK BACK on over their lives.
老人はしばしば自分の人生を振り返ります。
Take back
- 1誰かを懐かしくするために。
That song always TAKES me BACK to when I was at university.
あの曲はいつも大学時代のことを思い出させてくれます。
- 2声明を撤回するには、何かが間違っていたことを認めます。
said about them when I learned how I had to TAKE BACK everything bad I'd they'd helped out.
私が彼らが助けたすべての悪いものを取り戻さなければならない方法を知ったとき、彼らについて言いました。
look backとtake backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
look back
例文
When I look back on my childhood, I have many happy memories.
子供の頃を振り返ると、たくさんの楽しい思い出があります。
例文
She often looks back on her college days with fondness.
彼女はしばしば大学時代を愛情を込めて振り返ります。
take back
例文
I take back what I said about you earlier.
私はあなたについて以前に言ったことを取り戻します。
例文
She takes back her words when she realizes she was wrong.
彼女は自分が間違っていたことに気づいたとき、彼女の言葉を取り戻します。
Look backの類似表現(同義語)
過去の出来事や経験の楽しい思い出にふけること。
例文
As they sat by the fireplace, they started to reminisce about their childhood memories.
暖炉のそばに座っていると、彼らは子供の頃の思い出を思い出し始めました。
過去のことを思い出したり思い出したりすること。
例文
He tried to recall the details of the conversation he had with his boss last week.
彼は先週上司と交わした会話の詳細を思い出そうとしました。
Take backの類似表現(同義語)
言われたことや行われたことを撤回または取り戻すこと。
例文
He had to retract his statement after realizing it was inaccurate.
彼はそれが不正確であることに気づいた後、彼の声明を撤回しなければなりませんでした。
以前に述べたことや行ったことを削除または取り戻すこと。
例文
She decided to withdraw her support for the project after learning about its negative impact on the environment.
彼女は、環境への悪影響を知った後、プロジェクトへの支援を撤回することを決定しました。
以前に付与または許可されたものをキャンセルまたは無効にすること。
例文
The company had to revoke the employee's access to sensitive information after a security breach.
会社は、セキュリティ違反の後、機密情報への従業員のアクセスを取り消す必要がありました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
look back vs take back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
look backまたはtake backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtake backよりも頻繁にlook backを使用します。これは、日常会話でよく話題になっている記憶や体験について話すのにlook backが使われるからです。Take backはあまり使用されませんが、私たちが言ったことやしたことを修正する必要がある場合に役立ちます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlook backがより一般的です。
非公式vs公式:look backとtake backの文脈での使用
Look backとtake backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
look backとtake backのニュアンスについての詳細
look backとtake backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Look back、思い出や経験に関連するときは、ノスタルジックまたは内省的な口調をとることがよくありますが、take backは通常、特に言ったことや行ったことを撤回することを指す場合、後悔や謝罪の口調を持っています。