marry inとmarry offの違い
Marry in特定のグループまたは社会階級内の誰かと結婚することを意味し、marry off誰か、通常は娘または息子のために結婚を手配することを意味します。
marry in vs marry off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Marry in
- 1同じ民族、宗教などの人と結婚すること。
Many religions encourage their followers to MARRY IN.
多くの宗教は彼らの信者に結婚することを奨励しています。
Marry off
- 1誰かのために結婚を手配する。
There's a merchant in Krondor with a homely daughter who he wants to marry off.
クロンドールには、結婚したい家庭的な娘を持つ商人がいます。
- 2誰か、特に娘のために結婚を手配すること。
They had daughters to marry off, businesses to sell, vacations they'd been waiting to take.
彼らには結婚する娘、売るビジネス、彼らが取るのを待っていた休暇がありました。
- 3特に戦略的または経済的な意味で、誰かのために結婚を手配すること。
They tried to marry their daughter off to a wealthy businessman.
彼らは娘を裕福な実業家と結婚させようとしました。
marry inとmarry offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
marry in
例文
She decided to marry in her own community.
彼女は自分のコミュニティで結婚することに決めました。
例文
He marries in his own religion to follow the family tradition.
彼は家族の伝統に従うために彼自身の宗教で結婚します。
marry off
例文
Her parents wanted to marry her off to a rich man.
彼女の両親は彼女を金持ちと結婚させたかった。
例文
He marries off his daughters to wealthy families.
彼は娘たちを裕福な家族と結婚させます。
Marry inの類似表現(同義語)
Marry offの類似表現(同義語)
marry in vs marry off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
marry inまたはmarry offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも、さまざまなコンテキストや状況で使用されます。Marry offは、取り決められた結婚がまだ普及している伝統的な社会でより一般的です。一方、marry inは現代社会で特定の社会的サークルやコミュニティ内の誰かと結婚することを説明するためにより多く使用されています。
非公式vs公式:marry inとmarry offの文脈での使用
marry inとmarry offはどちらも、日常会話で一般的に使用される非公式のフレーズです。ただし、marry offは家族や社会的慣習の文脈でよく使用されるため、もう少しフォーマルと見なすことができます。
marry inとmarry offのニュアンスについての詳細
marry inとmarry offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Marry in、特定のグループやコミュニティ内の誰かと結婚することに言及するとき、しばしば前向きで包括的な口調を持っています。対照的に、marry offは、取り決められた結婚に言及するとき、否定的または時代遅れの口調を運ぶ可能性があります。