pass byとpass downの違い
Pass by、何かまたは誰かを通り過ぎたり、それを超えたりすることを意味しますが、pass down、若い人やランクや地位の低い人に何かを与えたり譲渡したりすることを意味します。
pass by vs pass down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pass by
- 1止まることなく通り過ぎること。
I was just PASSING BY when I saw the accident.
事故を見たとき、私はちょうど通りかかった。
- 2簡単に訪問する。
I was PASSING BY her house the other day when I heard about it.
先日、彼女の家を通りかかったとき、私はそれについて聞いた。
- 3機会を逃すこと。
The chance for promotion PASSED me BY.
昇進のチャンスは私を通り過ぎました。
Pass down
- 1若い世代に情報を伝達したり、財産を与えたりするため。
The tales were PASSED DOWN for centuries without changing ay of the words.
物語は何世紀にもわたって言葉を変えることなく受け継がれてきました。
pass byとpass downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pass by
例文
I always pass by the park on my way to work.
私はいつも仕事に行く途中で公園を通り過ぎます。
例文
She passes by the bakery every morning.
彼女は毎朝パン屋を通り過ぎます。
pass down
例文
My grandmother passed down her favorite recipes to my mother.
私の祖母は私の母に彼女のお気に入りのレシピを受け継いだ。
例文
He passes down his woodworking skills to his children.
彼は木工のスキルを子供たちに伝えています。
Pass byの類似表現(同義語)
Pass downの類似表現(同義語)
遺言書や遺言で誰かに何かを残したり、与えたりすること。
例文
He bequeathed his entire estate to his favorite charity.
彼は自分の財産全体をお気に入りの慈善団体に遺贈しました。
誰かに価値のあるものや重要なものの世話をする責任を与えること。
例文
The company entrusted the new project to their most experienced team member.
同社は、新しいプロジェクトを最も経験豊富なチームメンバーに委託しました。
pass by vs pass down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pass byまたはpass downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpass downよりも頻繁にpass byを使用します。これは、pass byが誰かや何かを通り過ぎるなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Pass downはあまり使われていません。これは主に、若い人やランクやステータスの低い人に何かを与えることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpass byがより一般的です。
非公式vs公式:pass byとpass downの文脈での使用
Pass byとpass downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
pass byとpass downのニュアンスについての詳細
pass byとpass downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pass by、何かや誰かを通り過ぎることに関連する場合、中立的または無関心な口調をとることがよくありますが、pass downは通常、特に若い人やランクや地位の低い人に何かを与えることを指す場合は、思いやりや敬意を表する口調を持っています。