句動詞"pass for"と"pass off"

pass forとpass offの違い

Pass forは、何か他のものとして受け入れられたり誤解されたりすることを意味しますが、pass off誰かをだまして、何か間違ったことを信じさせることを意味します。

pass for vs pass off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Pass for

  • 1何かとして受け入れられること、通常はそうでないとき。

    You'd be surprised at what PASSES FOR good cooking in many restaurants.

    あなたは多くのレストランでおいしい料理のために合格するものに驚かれることでしょう。

Pass off

  • 1何かが本物であることを何かに納得させること。

    I managed to PASS OFF the fake money in the market.

    私はなんとか市場で偽のお金を渡すことができました。

  • 2ある方法で起こること。

    The demonstration PASSED OFF peacefully.

    デモは平和的に終わった。

pass forとpass offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

pass for

例文

This painting could pass for an original, but it's actually a copy.

この絵はオリジナルを渡すことができますが、実際にはコピーです。

例文

He passes for a native speaker because of his excellent language skills.

彼は彼の優れた言語スキルのためにネイティブスピーカーに合格します。

pass off

例文

He tried to pass off the counterfeit money as real.

彼は偽金を本物として偽装しようとしました。

例文

She passes off her fake designer bags as genuine ones.

彼女は偽のデザイナーバッグを本物のものとして渡します

Pass forの類似表現(同義語)

誤って識別されたり、誰かまたは他の何かであると思われること。

例文

With her blonde hair and blue eyes, she often gets mistaken for a Swedish model.

彼女のブロンドの髪と青い目で、彼女はしばしばスウェーデンのモデルと間違えられます

誰かまたは他の何かであると認識または信じられること。

例文

His calm demeanor and professional attire made him be taken for the CEO of the company.

彼の落ち着いた態度とプロフェッショナルな服装は、彼を会社のCEOに連れて行かせました。

誰かまたは他の何かと見なされたり、見られたりすること。

例文

Her extensive knowledge and experience in the field made her be regarded as an expert by her colleagues.

この分野での彼女の幅広い知識と経験により、彼女は同僚から専門家と見なされました。

Pass offの類似表現(同義語)

他人に不要なものや劣ったものを課したり、強制したりすること。

例文

He tried to foist off his old car on his younger brother, but he refused to take it.

彼は弟に古い車を押し付けようとしましたが、彼はそれを取ることを拒否しました。

誰かをだまして、虚偽または劣ったものを受け入れるように騙すこと。

例文

The salesman tried to palm off a fake Rolex watch as a genuine one, but the customer noticed the difference.

セールスマンは偽のロレックスの時計を本物の時計として手のひらをオフ*しようとしましたが、顧客は違いに気づきました。

hoodwink

誰かをだましたり、だまして虚偽または真実でないものを信じさせたりすること。

例文

The con artist managed to hoodwink the elderly couple into giving him their life savings.

詐欺師はなんとか老夫婦をフードウィンクして彼に命の節約を与えました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

pass for vs pass off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

pass forまたはpass offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はpass offよりも頻繁にpass forを使用します。これは、pass forが誰かまたは何かが他の何かと間違えられるさまざまな状況で使用されるためです。Pass offはあまり一般的ではなく、通常、誰かが他の誰かをだましたりだまそうとしたりしようとしているときに使用されます。

非公式vs公式:pass forとpass offの文脈での使用

Pass forpass offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

pass forとpass offのニュアンスについての詳細

pass forpass offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pass for、他の何かとして受け入れられたり間違えられたりすることを指すときは、中立的または肯定的な口調をとることがよくありますが、pass offは通常、特に誰かをだますことに言及するときに、否定的または欺瞞的な口調を持っています。

pass for & pass off:類義語と反意語

Pass for

類義語

  • be mistaken for
  • be accepted as
  • be taken for
  • be regarded as
  • be considered as
  • be thought of as

対義語

  • be distinguished from
  • be differentiated from
  • stand out from
  • be recognized as
  • be identified as

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!