pit outとtalk yourself outの違い
Pit out燃えている端を表面に押し付けて火やタバコを消すことを意味し、talk yourself out言葉や議論を使って何かをしないように自分自身や他の人を説得することを意味します。
pit out vs talk yourself out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Pit out
- 1ピットに入る(カーレース)。
He PITTED OUT in the twentieth lap.
彼は20周目にピットアウトしました。
Talk yourself out
- 1何も言うことがなくなるまで話すこと。
He TALKED himself OUT after a couple of hours and calmed down.
彼は数時間後に自分自身に話しかけ、落ち着きました。
pit outとtalk yourself outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
pit out
例文
During the race, he decided to pit out for a quick tire change.
レース中、彼は迅速なタイヤ交換のためにピットアウトすることにしました。
例文
She pits out to refuel her car during the race.
彼女はレース中に車に燃料を補給するためにピットアウトします。
talk yourself out
例文
She talked herself out after sharing her feelings with her friend.
彼女は自分の気持ちを友人と共有した後、自分自身を話しました。
例文
He often talks himself out when he's upset.
彼は動揺しているときにしばしば自分自身を話します。
Pit outの類似表現(同義語)
snuff out
酸素を奪って炎や火を消すこと。
例文
She used a candle snuffer to snuff out the flame before leaving the room.
彼女は部屋を出る前にろうそくの嗅ぎタバコを使って炎を「消し」ました。
Talk yourself outの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
pitを含む句動詞
pit out vs talk yourself out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
pit outまたはtalk yourself outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpit outよりも頻繁にtalk yourself outを使用します。これは、説得や意思決定が関係するさまざまな状況でtalk yourself outが使用されるためです。Pit outはあまり一般的ではないフレーズであり、主に喫煙を指すときに使用されます。
非公式vs公式:pit outとtalk yourself outの文脈での使用
Pit outとtalk yourself outはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、talk yourself outはビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定でも使用できますが、pit outはそのような設定で一般的に使用されません。
pit outとtalk yourself outのニュアンスについての詳細
pit outとtalk yourself outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pit outは通常、特に喫煙に言及する場合、カジュアルで実用的な口調を持っています。一方、talk yourself out状況に応じて説得力のあるトーンや疑わしいトーンを持つことができます。