句動詞"pull off"と"pull yourself together"

pull offとpull yourself togetherの違い

Pull off難しいことやトリッキーなことを成功させることを意味し、pull yourself together落ち着いて感情のコントロールを取り戻すことを意味します。

pull off vs pull yourself together:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Pull off

  • 1難しいことやトリッキーなことをなんとかすること

    No - one thought that she would be able to do it, but she PULLED it OFF in the end.

    いいえ-誰も彼女がそれをすることができるだろうと思っていました、しかし彼女は結局それをやってのけました。

  • 2移動を開始する(車両)。

    When the lights turned green, the car PULLED OFF.

    ライトが緑色に変わったとき、車は止まりました。

Pull yourself together

  • 1落ち着くか、感情のコントロールを取り戻すため。

    He was so angry that he couldn't PULL HIMSELF TOGETHER.

    彼はとても怒っていたので、自分をまとめることができませんでした。

pull offとpull yourself togetherの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

pull off

例文

She managed to pull off the difficult presentation.

彼女はなんとか難しいプレゼンテーションをやってのけました。

例文

He always pulls off amazing stunts in his performances.

彼はいつも彼のパフォーマンスで素晴らしいスタントをやってのける

pull yourself together

例文

After the argument, she needed a moment to pull herself together.

議論の後、彼女は自分自身をまとめる時間が必要でした。

例文

He always pulls himself together quickly after a setback.

彼はいつも挫折の直後に自分自身をまとめる

Pull offの類似表現(同義語)

タスクを正常に完了するか、目標を達成するため。

例文

Despite the challenges, she managed to accomplish her dream of starting her own business.

課題にもかかわらず、彼女は自分のビジネスを始めるという彼女の夢をなんとか達成しました。

完璧にまたは完璧に何かをすること。

例文

He practiced for weeks and finally nailed the guitar solo during the concert.

彼は何週間も練習し、コンサート中についにギターソロを釘付けにしました。

努力と決意を通じて望ましい結果を達成すること。

例文

With hard work and dedication, they were able to make it happen and win the championship game.

ハードワークと献身により、彼らはそれを実現し、チャンピオンシップゲームに勝つことができました。

Pull yourself togetherの類似表現(同義語)

動揺や動揺が少なくなるため。

例文

She took a few deep breaths to calm down before giving her presentation.

彼女はプレゼンテーションをする前に落ち着くために数回深呼吸をしました。

自分の感情のコントロールを取り戻し、落ち着くこと。

例文

After the accident, he needed a few minutes to compose himself before calling his family.

事故の後、彼は家族に電話する前に自分自身を落ち着かせるのに数分かかりました。

自分の感情や行動をコントロールすること。

例文

She told herself to get a grip and focus on finding a solution to the problem.

彼女は自分自身に把握し、問題の解決策を見つけることに集中するように言いました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

pull off vs pull yourself together を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

pull offまたはpull yourself togetherの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はpull yourself togetherよりも頻繁にpull offを使用します。これは、pull offプロジェクトの完了や目標の達成など、より日常的なタスクや課題に使用されるためです。Pull yourself togetherはあまり使われていません。これは主に、誰かが動揺したり感情的になったりして落ち着く必要がある場合に使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpull offがより一般的です。

非公式vs公式:pull offとpull yourself togetherの文脈での使用

Pull offpull yourself togetherは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

pull offとpull yourself togetherのニュアンスについての詳細

pull offpull yourself togetherのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pull off、タスクやチャレンジを正常に完了することに関連する場合、達成感や誇りを持っていることがよくありますが、pull yourself together通常、特に誰かが落ち着いたり困難な状況を克服したりするのを助けることに言及する場合、同情的で協力的な口調を持っています。

pull off & pull yourself together:類義語と反意語

Pull yourself together

類義語

  • recover
  • regain composure
  • compose oneself
  • calm down
  • get a grip
  • steady oneself
  • control oneself

対義語

  • panic
  • lose control
  • fall apart
  • break down
  • become emotional
  • lose composure

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!