句動詞"put up"と"put up with"

put upとput up withの違い

Put up何かを高い位置に置くこと、または誰かに宿泊施設を提供することを意味しますが、put up with不快なことを容認または耐えることを意味します。

put up vs put up with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Put up

  • 1誰かがあなたの家に一晩または数日間滞在できるようにするため。

    She PUT me UP for the night because I'd missed the last bus and there were no night buses running.

    彼女は私が最後のバスに乗り遅れていて、夜行バスが走っていなかったので、私を夜のために立たせました。

  • 2価格、税金、関税などを上げるため。

    The government has PUT tuition fees for undergraduate students UP again.

    政府は学部生の授業料を再びUPしました。

  • 3コンテスト、競技会、戦いなどでスキルや決意を示すため。

    They PUT UP a great fight but lost.

    彼らは素晴らしい戦いをしましたが、負けました。

Put up with

  • 1許容する。

    I can't PUT UP WITH my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.

    私はもう隣人の騒音に我慢できません。それは私を怒らせています。

put upとput up withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

put up

例文

I put up my cousin for the weekend while he was in town.

彼が町にいる間、私は週末にいとこを我慢しました。

例文

She puts up her friends whenever they visit the city.

彼女は友達が街を訪れるたびに我慢します。

put up with

例文

I can't put up with this loud music anymore.

私はもうこの大音量の音楽に我慢できません。

例文

She puts up with her boss's bad attitude every day.

彼女は毎日上司の悪い態度に我慢しています。

Put upの類似表現(同義語)

hang up

フックやハンガーに何かを置くこと。

例文

She hung up her coat in the closet before entering the room.

彼女は部屋に入る前にクローゼットの中でコートを掛けました。

set up

使用または展示のために何かを配置または準備すること。

例文

He set up the projector and screen for the presentation.

彼はプレゼンテーション用のプロジェクターとスクリーンをセットアップしました。

hoist up

何かをより高い位置に持ち上げたり上げたりすること。

例文

They needed to hoist up the heavy box to the top shelf.

彼らは重い箱を一番上の棚に吊り上げる必要がありました。

Put up withの類似表現(同義語)

誰かまたは何かに対して忍耐強く、または寛容であること。

例文

Please bear with me while I finish this task.

私がこの仕事を終える間、私と一緒に耐えてください

不快または困難なことに耐えたり我慢したりすること。

例文

She couldn't tolerate the noise from the construction site next door.

彼女は隣の建設現場からの騒音を許容できませんでした。

grin and bear it

前向きな姿勢で困難または不快な状況に耐えるか、容認すること。

例文

Even though she was exhausted, she had to grin and bear it during the long work meeting.

彼女は疲れ果てていましたが、長い仕事の会議の間、彼女はニヤリとそれに耐えなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

put up vs put up with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

put upまたはput up withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はput upよりも頻繁にput up withを使用します。これは、put up withが状況や人に対する欲求不満や不快感を表現するために使用されるためです。Put upはあまり使われていません。これは主に、何かを高い位置に配置したり、誰かに宿泊施設を提供したりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput up withがより一般的です。

非公式vs公式:put upとput up withの文脈での使用

Put upput up withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

put upとput up withのニュアンスについての詳細

put upput up withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Put up、宿泊施設を提供したり、何かを高い位置に置くことに関連する場合、役立つまたは親切な口調をとることがよくありますが、put up with通常、特に不快な状況や人を容認することに言及する場合、欲求不満またはイライラする口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!