run onとrun withの違い
Run on、特にそれが退屈または迷惑であるとき、長い間続けることを意味します。一方、run withアイデアや提案を取り入れて、それをさらに発展させることを意味します。
run on vs run with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Run on
- 1によって動力を与えられること。
The van RUNS ON diesel.
バンはディーゼルで走ります。
Run with
- 1会社を維持するために、通常は悪いです。
She RUNS WITH some dodgy characters.
彼女はいくつかの危険なキャラクターと一緒に走ります。
run onとrun withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
run on
例文
This car runs on electricity.
この車は電気で動きます。
例文
The generator runs on natural gas.
発電機は天然ガスで動作します。
run with
例文
He runs with a group of troublemakers.
彼はトラブルメーカーのグループと一緒に走ります。
例文
She runs with some questionable people.
彼女は何人かの疑わしい人々と走ります。
Run onの類似表現(同義語)
Run withの類似表現(同義語)
embrace an idea
アイデアや提案を受け入れ、サポートするため。
例文
The team embraced the idea of a new marketing campaign and worked hard to make it a success.
チームは新しいマーケティングキャンペーンのアイデアを受け入れ、それを成功させるために一生懸命働きました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
run on vs run with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
run onまたはrun withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はrun onよりも頻繁にrun withを使用します。これは、run withがビジネス、スポーツ、社会的状況など、さまざまな文脈で使用されるためです。Run onはあまり使用されず、誰かが話しすぎたり、何かが長すぎたりする状況に固有です。
非公式vs公式:run onとrun withの文脈での使用
Run onとrun withはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、run withはビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定で使用できますが、run onこれらの状況ではあまり一般的ではありません。
run onとrun withのニュアンスについての詳細
run onとrun withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Run on、誰かが話しすぎたり、退屈で迷惑なことに関連している場合、否定的な口調を運ぶことがよくあります。対照的に、run withは通常、特にアイデアや提案の開発に言及する場合、前向きで熱狂的な口調を持っています。