shut upとshut yourself awayの違い
Shut upは話すのをやめたり静かにしたりすることを意味する句動詞であり、shut yourself awayは他人から自分を隔離したり、部屋や場所に一人でいることを意味します。
shut up vs shut yourself away:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Shut up
- 1おしゃべりや騒ぐのをやめること。
He told us to SHUT UP and start working.
彼は私たちに黙って働き始めなさいと言いました。
- 2一定期間閉じます。
They SHUT the shop UP for a fortnight while they were on holiday.
彼らは休暇中に2週間店を閉めました。
Shut yourself away
- 1会社を脱退すること。
She's SHUT herself AWAY to revise for her exams.
彼女は試験の復習のために閉じこもっています。
shut upとshut yourself awayの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
shut up
例文
Please shut up and let me concentrate.
どうか黙って集中させてください。
例文
He never shuts up when he starts talking about his favorite topic.
彼は自分の好きなトピックについて話し始めると、決して黙っていません*。
shut yourself away
例文
She shut herself away in her room to study for the test.
彼女はテストの勉強のために自分の部屋に閉じこもりました。
例文
He shuts himself away when he needs to concentrate on his work.
彼は自分の仕事に集中する必要があるとき、閉じこもる。
Shut upの類似表現(同義語)
Shut yourself awayの類似表現(同義語)
seclude oneself
他人から自分を遠ざけたり、引きこもりで生きたりすること。
例文
The millionaire secluded himself in his mansion and rarely interacted with anyone outside his staff.
この億万長者は邸宅に閉じこもり、スタッフ以外の人と交流することはめったにありませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
upを含む句動詞
awayを含む句動詞
- come away
- salt away
- fiddle away
- drive away
- spaff away
shut up vs shut yourself away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
shut upまたはshut yourself awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、shut yourself awayよりもshut upを頻繁に使います。これは、誰かが大声で迷惑をかけている社会的状況でshut upが頻繁に使用されるためです。Shut yourself awayはあまり使われず、誰かが一人になりたい状況に特化しています。
非公式vs公式:shut upとshut yourself awayの文脈での使用
Shut upとshut yourself awayはどちらもカジュアルな会話でよく使われるくだけたフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。ビジネスやアカデミックな文脈など、よりフォーマルな場面では、別の表現を使うことで、より洗練されたトーンを伝えることができます。
shut upとshut yourself awayのニュアンスについての詳細
shut upとshut yourself awayのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Shut upは、不適切に使われると失礼または失礼と見なされる可能性があり、shut yourself awayは、誰かがうつ病や不安のために孤立している場合、否定的な意味合いを持つ可能性があります。