spill outとspill overの違い
Spill outは通常、コンテナから注いだりオーバーフローしたりすることを意味しますが、spill over一般的には、元の境界を超えて拡張したり、他のエリアや人々に影響を与えたりすることを意味します。
spill out vs spill over:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Spill out
- 1大勢の人が同時に場所を離れるときまで。
The crowd SPILLED OUT onto the streets after the match had ended.
試合が終わった後、観客は通りにこぼれ出しました。
- 2箱や容器などから出てきたり流れ出たりする。
The container was cracked and the chemicals SPILLED OUT.
容器にひびが入り、化学物質がこぼれ落ちました。
- 3感情を公然と表現または表示する。
I let my frustration SPILL OUT.
私は欲求不満をこぼしました。
Spill over
- 1何か悪いことが他の人や状況に幅広い影響を与えるとき。
The protests and demonstrations have SPILLED OVER into neighbouring states.
抗議とデモは近隣諸国に波及した。
- 2コンテナの端または上部を流れること。
I forgot to turn the tap off and the water SPILLED OVER.
蛇口を切るのを忘れて、水がこぼれました。
spill outとspill overの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
spill out
例文
The water spilled out of the glass when it tipped over.
グラスがひっくり返ったときに水がこぼれた。
例文
When she opens her purse, everything spills out onto the floor.
彼女が財布を開けると、すべてが床にこぼれます。
spill over
例文
Be careful not to let the soup spill over the edge of the bowl.
スープがボウルの端にこぼれないように注意してください。
例文
When the pot is too full, the water spills over while boiling.
鍋がいっぱいになると、沸騰中に水がこぼれます。
Spill outの類似表現(同義語)
コンテナまたはスペースの端または限界を越えて流れること。
例文
The bathtub overflowed with bubbles and water, making a mess on the bathroom floor.
浴槽は泡と水で溢れ、バスルームの床をめちゃくちゃにしました。
Spill overの類似表現(同義語)
何かまたは誰かに影響を与えたり影響を与えたりすること。
例文
Her positive attitude influenced her colleagues and made the workplace a more pleasant environment.
彼女の前向きな姿勢は同僚に影響を与え、職場をより快適な環境にしました。
何かの限界または容量を超えること。
例文
The demand for the new product overspilled the company's production capacity, causing delays and shortages.
新製品の需要は会社の生産能力を溢れさせ、遅延と不足を引き起こしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
spillを含む句動詞
spill out vs spill over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
spill outまたはspill overの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はspill outよりも頻繁にspill overを使用します。これは、spill overが感情、効果、結果などのより抽象的な概念に使用されるためです。Spill outはあまり使われていません。これは主に、容器からこぼれる液体や物体について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではspill overがより一般的です。
非公式vs公式:spill outとspill overの文脈での使用
Spill outとspill overは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
spill outとspill overのニュアンスについての詳細
spill outとspill overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Spill outは、液体や物体に関連する場合は否定的または中立的なトーンを持つことがよくありますが、spill overは通常、特に感情や効果に言及する場合、よりポジティブまたはネガティブなトーンを持ちます。