swan aboutとswan aroundの違い
swan aboutとswan aroundはどちらものんびりと派手な方法で動き回ることを意味しますが、swan aroundはイギリス英語でより一般的に使用され、swan aboutはアメリカ英語でより一般的に使用されます。
swan about vs swan around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Swan about
- 1劇的または影響を受けた方法で動くこと。
He SWANNED ABOUT at the party.
彼はパーティーでうろついた。
Swan around
- 1劇的または影響を受けた方法で動くこと。
She SWANNED AROUND trying to impress people.
彼女は人々を感動させようとして周りを歩き回った。
swan aboutとswan aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
swan about
例文
She likes to swan about at social events.
彼女は社交イベントで白鳥するのが好きです。
例文
He swans about the room, trying to get everyone's attention.
彼は部屋を歩き回り、みんなの注意を引こうとします。
swan around
例文
She likes to swan around at parties, trying to impress everyone.
彼女はパーティーで振り回すのが好きで、みんなを感動させようとしています。
例文
He swans around the office, acting like he's the boss.
彼はオフィスを白鳥で走り回り、上司のように振る舞います。
Swan aboutの類似表現(同義語)
dilly-dally
生産的なことをする代わりに時間を無駄にしたり、先延ばしにしたりすること。
例文
Stop dilly-dallying and finish your homework before it gets too late.
手遅れになる前にディリーダリーをやめて、宿題を終えてください。
ゆっくりとリラックスした方法で、しばしば自信や傲慢な態度で歩くこと。
例文
He sauntered into the room as if he owned the place.
彼はまるでその場所を所有しているかのように部屋に「よろめき」ました。
Swan aroundの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
swanを含む句動詞
aroundを含む句動詞
- gad around
- ask around
- fool around
- potter around
- hoon around
swan about vs swan around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
swan aboutまたはswan aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
イギリス英語では、swan aroundはswan aboutよりも一般的です。アメリカ英語では、swan aboutはswan aroundよりも一般的です。ただし、どちらのフレーズも日常会話ではあまり一般的ではありません。
非公式vs公式:swan aboutとswan aroundの文脈での使用
Swan aboutとswan aroundは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
swan aboutとswan aroundのニュアンスについての詳細
swan aboutとswan aroundの口調は通常、遊び心があるか嘲笑的です。これらのフレーズは、過度に劇的または注意を求めている人を説明するためによく使用されます。