tear outとwipe outの違い
Tear out、ある場所から何かを強制的に削除したり、本からページを引き裂いたりすることを意味しますが、wipe out、何かを完全に破壊または排除することを意味します。
tear out vs wipe out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Tear out
- 1迅速に出発する。
The sheriff TORE OUT after the escaping criminals.
保安官は逃げる犯罪者の後に引き裂いた。
Wipe out
- 1誰かをとても疲れさせるために。
Revising for the exam last night WIPED me OUT.
昨夜の試験の修正は私を一掃しました。
- 2すべての人口を殺すには、絶滅させます。
A meteor crashing into the planet WIPED the dinosaurs OUT.
惑星に衝突した隕石は恐竜を一掃しました。
tear outとwipe outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
tear out
例文
When the alarm went off, they tore out of the building.
警報が鳴ったとき、彼らは建物から引き裂かれました。
例文
She tears out of the house when she realizes she's late for work.
彼女は仕事に遅れていることに気づいたとき、家から涙を流します。
wipe out
例文
The storm wiped out the entire village.
嵐は村全体を一掃しました。
例文
She wipes out her energy by working too hard.
彼女は一生懸命働きすぎることでエネルギーを一掃します。
Tear outの類似表現(同義語)
Wipe outの類似表現(同義語)
何かを完全に破壊または排除すること。
例文
The hurricane annihilated the small town, leaving nothing but debris behind.
ハリケーンは小さな町を全滅させ、がれきだけを残しました。
何か、特に問題や病気を完全に除去または破壊すること。
例文
The government launched a campaign to eradicate poverty in the country.
政府は国の貧困を根絶するためのキャンペーンを開始しました。
痕跡を残さずに、何かを完全に破壊または削除すること。
例文
The explosion obliterated the building, leaving only rubble and dust.
爆発は建物を全滅させ、瓦礫とほこりだけを残しました。
tear out vs wipe out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
tear outまたはwipe outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtear outよりも頻繁にwipe outを使用します。これは、wipe out自然災害やスポーツ競技などのより極端な状況に使用されるためです。Tear outはあまり使われていません。これは主に、何かを強制的にまたは迅速に削除することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwipe outがより一般的です。
非公式vs公式:tear outとwipe outの文脈での使用
Tear outとwipe outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
tear outとwipe outのニュアンスについての詳細
tear outとwipe outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Tear out、何かを素早くまたは強制的に取り除くことに関連する場合、切迫感や欲求不満を感じることがよくありますが、wipe out通常、特に完全な破壊または排除に言及する場合、より深刻で劇的なトーンを持っています。