throw offとturn offの違い
Throw off、多くの場合、力強くまたは突然の方法で、何かを削除または取り除くことを意味します。一方、turn off、デバイスやアプライアンスの電源を切ったり停止したり、誰かに興味を失ったり、何かに反発したりすることを意味します。
throw off vs turn off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Throw off
- 1衣類をすばやく取り除くため。
I THREW OFF my shoes and flopped on the settee.
私は靴を脱ぎ捨て、長椅子に飛び乗った。
- 2取り除くために。
It took me ages to THROW OFF the cold.
寒さを捨てるのに何年もかかりました。
- 3光や熱を発生させる。
The lamp THROWS OFF a lot of heat.
ランプは多くの熱を放出します。
Turn off
- 1マシンを停止します。
I TURNED the TV OFF and went to bed.
私はテレビを消して寝ました。
throw offとturn offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
throw off
例文
She threw off her coat as soon as she got home.
彼女は家に帰るとすぐにコートを脱ぎ捨てました。
例文
He throws off his shoes when he enters the house.
彼は家に入ると靴を脱ぎ捨てます。
turn off
例文
Please turn off the lights before you leave the room.
部屋を出る前にライトを消してください。
例文
She turns off her phone during meetings.
彼女は会議中に電話をオフにします。
Throw offの類似表現(同義語)
Turn offの類似表現(同義語)
switch off
デバイスまたはアプライアンスの電源をオフまたは停止すること。
例文
Don't forget to switch off the lights before leaving the room.
部屋を出る前に、電気をオフにすることを忘れないでください。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
throw off vs turn off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
throw offまたはturn offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではthrow offとturn offの両方が一般的に使用されますが、turn offがより頻繁に使用されます。これは、より幅広い意味を持ち、テクノロジー、エンターテインメント、個人的な好みなど、さまざまなコンテキストで使用できるためです。
非公式vs公式:throw offとturn offの文脈での使用
Turn offはthrow offよりも正式なフレーズです。カジュアルな設定とフォーマルな設定の両方に適していますが、throw offはより非公式で、主にカジュアルな会話で使用されます。
throw offとturn offのニュアンスについての詳細
throw offとturn offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Throw offは、何かを削除することに関連するときに、しばしば力強いまたは突然の口調を持っていますが、turn offは通常、特に興味を失ったり、何かに反発したりすることを指すときに、否定的または無関心な口調を持っています。