今人気の記事
- 01.“never once”はどういう意味ですか。
"Never once"という表現は「決して」、「一度もなかった」という意味です。あることが起こればよかったのですが、一度も起こらなかったことを強調するために使われた表現です。 例:I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over!(10年前に隣の家に引っ越してきたが、私の隣人は一度も私を招待してくれなかった。) 例:In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (40年間の結婚生活で、夫が料理を手伝ってくれたことは一度もない。)
- 02.「same old」の意味を教えてください。これは古いという意味ですか。
いえ、「same old」は古いという意味ではなく、変わらず同じものという意味です。 例: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style.(ここ数年、同じ服ばかり着ている。スタイルを変える気が起きない。) 例: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring.(私たちはいつも同じようなことばかり話している。たまに飽き飽きする。)
- 03.この「off」は「right away」という意味ですか。
この「off」は、問題の場所から「away」している(離れている)、「at a distance」にある(遠くにある)という意味の副詞です。つまり、「right away」(今すぐ)という意味ではないのですが、何かや誰かが元の場所から「away」してしまった、離れてしまったというときに使うことができる言葉です。 例: Off we go to grandma's house!(おばあちゃんの家に行ってみよう!) 例: The criminal ran off into the distance.(犯人は遠くに逃げていった。)
- 04.この「enough」は「stop」と言い換えることができると思うのですが、ニュアンスが違いますよね。これについて説明してください。
そうですね、少しニュアンスが違います!「enough」にはもう起こったことというニュアンスがあり、これ以上は耐えられないのでやめてほしいという意味になります。一方で「stop」はそうした意味に限定されません。つまり、「enough」には我慢の限界だという意味合いがありますが、「stop」はただの行動の指示にすぎないということですね。 例: Enough! I don't want to hear any more complaining.(もういい!これ以上愚痴は聞きたくない。) 例: Stop complaining. It's annoying.(愚痴はやめて。うっとおしい。)
- 05....for example, from...には、suffering が省略されていますか?
基本的にはそうと言えます。ここでは「suffering」が省略されています。文の前半にある「suffering」を後半でも繰り返す必要はありません。これを省略することで、文章をより短く簡潔にすることができます。省略しない場合は「...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea...」となります。すでに登場した単語を省略するというのは、英語では極めてよくあることです。
- 06.「CIA」は何の略ですか。アメリカ以外にもこのような組織はありますか。
「CIA」とは「Central Intelligence Agency」の略で、アメリカ政府の諜報機関としてはトップの機関です。どの国にもこのような諜報機関が存在しますが、代表的な例として、イギリスのSIS(Secret Intelligence Service)があります。これはMI6としても有名ですね。他には、イスラエルのモサド、ロシアのGRUなどがあります。国によっては、警察がこうした諜報活動を行い、専門の機関が存在しない場合もあります。また、インターポールのような国際的機関も存在します。
- 07.look in と look at の違いは何ですか?
「look in」とは、何かの中を見ることを指します。ここで「look in」が使われているのは、ファイルは物理的なものであれデジタルのものであれ「閉じられている」ので、「中」を見ることができるからです。「look at」は、誰かや何かの方を見ることを指します。 例: If you look in that box, you will find a present.(あの箱の中を見ると、プレゼントがあるよ ※箱は閉じた物なので「look in」) 例: Look at that bird, it has red feathers.(あの鳥を見て、赤い羽が生えてるよ ※鳥を見るので「look at」)
- 08.stumbled intoの例文を教えてください
「stumbled into (something)」という動詞は、事前から意図していたわけではなく、偶然に何かを始めたという意味になります。そのため、何かが偶然のことであるというニュアンスがあります。 例: Kate says she stumbled into the fashion industry.(ファッション業界に入ったのは偶然だったとケイトは言います。) 例: Many people go through life, doing jobs they stumble into but do not love.(多くの人々が人生において、偶然始めただけの、好きでもない仕事をしています。) 例: Keep focused guys. We don't want to stumble into a trap.(みんな集中してね。罠にはまらないようにね。) 例: She was a little drunk so she stumbled into the wrong tent.(彼女は少し酔っ払っていたので、間違ったテントに入ってしまいました。)
- 09.Massive backlogはどういう意味ですか。
「massive backlog」とは、特に仕事場における蓄積した、あるいは大量のやり残した仕事を意味します。 例: She has a massive backlog of cases to go through.(彼女にはやるべき仕事が大量に残っている) 例: We have a massive backlog of orders to deliver. We need to get them delivered by tonight.(未処理の納品すべき注文が大量にある。今夜までに納品しなければいけない) 例: The company had a massive backlog of tasks to finish.(その会社には終わらせなければならない未処理の案件が大量にあった)
- 010.「pay-off」の意味と例文を教えてください。
「pay-off」とは、利益や報酬のようなものです。努力するだけの価値がある結果を得られるということですね。 例: I love volunteering. Seeing how much I can help people is a huge pay-off!(ボランティアが大好きです。自分がどれだけ人の役に立てるのかを知ることは、大きな収穫ですから!) 例: Exercising and eating healthily for the last few months has really paid off. I've lost weight!(ここ数ヶ月の運動と健康的な食生活が報われました。痩せたんです!) 例: Driving all the way to your parents for Christmas will pay off when you see their faces.(クリスマスには実家まで長い時間をかけて行くつもりなんだけど、親の顔を見ると報われるんだ。)