今人気の記事
- 01.「podcast」の意味を教えてください。
「podcast」とは、音声や動画のデータファイルの形式です。通常はインターネット上のプラットフォームで公開されています。テーマや形式、長さは様々です。 例: There's a new episode out from my favorite podcast today.(今日は私のお気に入りのポッドキャストから新しいエピソードが出ているんだ。) 例: I like to listen to podcasts while I work.(私は仕事をしながらポッドキャストを聞くのが好きなんだ。)
- 02.「strike」の代わりに「attack」と言うことはできますか。それとも意味合いが異なりますか。
この2つは微妙に意味合いが異なります!「strike」は一度きりの行動や打撃であるのに対して、「attack」は複数回の打撃を指し、長く続く場合もあります。誰かを「attacking」しながら「strike」することもできるということです。しかし、この文脈ではどちらも喧嘩や攻撃の始まりを示しているため、「strike」の代わりに「attack」を使っても問題ありません。 例:Are you ready? Attack!(準備はいい?攻撃だ!) 例:Just one more strike, and he'd be unconscious.(あと一撃で、彼は気を失うだろう。) 例:Did you see the news? Someone was attacked last night. They had to go to the hospital.(ニュースを見た?昨晩誰かが襲われたらしい。彼らは病院に行かなきゃならなかったって。) 例:I was struck on the arm during a fight.(私は喧嘩中に腕を殴られた。) 例:Those bugs could attack at any moment. = Those bugs could strike at any moment.(この虫たちはすぐにでも攻撃してくるかもしれない。)
- 03.トイレのくだりはよくある冗談ですか?
いえ、そうではありません。これは単なるこうした言い回しです。彼女はチャンドラーがゲイだと思ったことをとても恥ずかしがって、「I'm going to just flush myself down the toilet」と言いました。恥ずかしいときに使う表現としては、「I could just die」の方がもっと一般的です。「I made a fool of myself」や「that will be egg on my face」など、他にもいろんな表現があります。
- 04.「disposable」と「expendable」の違いは何ですか。
何かが「disposable」であるとは、一度だけ使って捨てる、または使えなくなったら捨てるという意味です。しかし「expendable」と言うと、より大きな目的に比べると値打ちや価値が低く、必ずしも必要としないという意味です。 例:The flowers for the reception party are expendable compared to having live music during the event. Let's book the band first before getting flowers. (レセプションパーティーのお花は、イベント中の生演奏に比べると大して重要ではない。花を用意する前にバンドをブッキングしよう。) 例:We need some disposable cups and plates for the party, then we don't have to clean as much afterwards. (パーティーで使う使い捨てのコップやお皿があれば、その後の掃除の手間が省ける。)
- 05.「Come up with」の意味は何ですか。
「Come up with」とは、特にプレッシャーを受けている状態の時に何かを生み出すことを意味します。 例:She came up with a great idea for her science project.(彼女は科学プロジェクトについて素晴らしいアイデアを思いつきました。) 例:I need to come up with a new plan.(新しい計画を考え出す必要があります。) 例:We should come up with ideas for her birthday party.(彼女の誕生日パーティーのアイデアを考え出す必要があります。)
- 06.Profitだけでも利益率を意味するので、margins がなくても文は成り立ちますか?
この文から「margin」を省きたいのであれば、「good profit margins」を「good profits」と置き換えることはできます。しかし、「margin」とは、企業の利益を収益で割ったものを意味するビジネス用語です。この言葉を使うと文章が少し高尚になり、形式的になります。 例: The manager is in charge of improving profit margins.(経営者は利益率の改善を担当している。) 例: Profit margins have been decreasing as expenses have risen.(経費の増加に伴い、利益率が低下している。)
- 07.この「how true of you」の意味を教えてください。
この「how true of you」は、「disguise is always a self-portrait」という発言が彼女にとって真実だという意味です。別人になろうと頑張りすぎなかったという点で、正確に彼女を表現しているわけですね。「true of you」は、何かがあなたやあなたの行動をよく表しているという意味になります。 例: How true of you to always be positive.(いつも前向きなのは、いかにもあなたらしいですね。) 例: It's true of you to tell others to be kind because you are always kind.(他の人に親切にするようにだなんて、あなたらしいね。あなたはいつも親切だから。)
- 08.Betchaの意味はなんですか?
Betchaはbet youの短縮形です。Bet youは「確かに、その通りだ」という意味です。 例:I betcha tomorrow they will be sold out.(きっと明日売り切れるはずだ。) You betchaは、「まさにそれだ」または「もちろんだよ」を意味します。 例: A: Can I have some water? (水をいただけますか?) B: You betcha! (もちろんです!)
- 09.ここ"rule"の類義語にはどんなものがありますか?
"Rule" in this context is a slang term. Synonyms include "cool", or "excellent".(この文脈の「Rule」はスラングです。類義語には「cool(最高)」や「excellent(すばらしい)」があります。) 例: This song rules!(この歌って最高!) 例: A lot of kids think that school doesn't rule.(多くの子どもが学校は最高な場所ではないと思っている。)
- 010.far along とso longの違いはなんですか?
ここでの「far along」は、具体的には「出産が近い」という意味です。「far along」はいつもこの意味になるわけではありません。「far along」には、使われる文脈によって様々な意味があります。「so long」は「さようなら」「お別れ」という意味になります。 ですので、「far along」と「so long」は意味が違います。
See all contents
「turn back」は、文字通りの意味でも慣用句的な意味でも使われます。これは「元来た方向、場所に戻る」という動作を指します。 例: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already.(今更夢を諦めないでください。もうここまで来たんですよ。) 例: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction.(今来た道を引き返さないと。これは間違った方向だ。)
「tariff」は、より正式な言い方をすると「import tax」で、ある国に製品を輸入する際に支払わなければならない税金のことです。「tariff-free」とは、税金がかからない輸入品を表しています。 例: Importing personal items to my country is tariff-free.(私の国への個人的な商品の輸入には関税がかかりません。) 例: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States.(メキシコで生産された衣類はアメリカに無関税で輸入できる。)
「All hands on deck」は、もともと船で使用する指示の表現で、全船員は直ちに甲板(デッキ)に行けという意味でした。 しかし今では日常会話でもよく使われる表現になり、「皆作業に取りかかれ」という意味になりました。 例:I will need all hands on deck to prepare for the party.(パーティーの準備をするために、全員で作業をする必要があります。) 例:The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment.(締め切りが迫っているので、今全員が参加します。)
この場合、「shut out you」と言うのは文法的に正しくありません。「shut out」は句動詞であり、ここでは助詞「out」が目的語の後に来なければならないので、「shut you out」とする必要があるのです。これは多くの句動詞に共通することです。目的語がある場合、句動詞の助詞は文の目的語の後に来ます。ただし、すべての句動詞に当てはまるわけではなく、どちらの使い方も可能なものもあります。これにはパターンはありませんので、句動詞ごとに覚える必要があります。 句動詞の助詞が目的語の後に来る例をいくつか挙げてみましょう。 例: I can't lift you up.(あなたを持ち上げることができません。) 例: Take your coat off and stay awhile. (コートを脱いで、しばらくお待ちください。) 例: I don't know how to turn the oven off. (オーブンの消し方がわかりません。)
"set aside"という表現は、もう少し後まで何かをするのを待つ、または、特定の目的のため何かをとっておくことを意味します。 例: I set aside my homework to do tomorrow. (私は宿題を明日やるために放っておいた。) 例: He set aside the money he earned from his job for vacation. (彼は仕事で稼いだお金を休暇のために取っておいた。) ここでの対話の場合、"set aside"は"save (取っておく)"と同じ意味です。ですので、彼らがチームのユニフォームのために"set aside"されている予算の一部について話している時、それは、彼らは新しいユニフォームのために予算のいくらかを取っておいているということを意味しているのです。