今人気の記事
- 01.「podcast」の意味を教えてください。
「podcast」とは、音声や動画のデータファイルの形式です。通常はインターネット上のプラットフォームで公開されています。テーマや形式、長さは様々です。 例: There's a new episode out from my favorite podcast today.(今日は私のお気に入りのポッドキャストから新しいエピソードが出ているんだ。) 例: I like to listen to podcasts while I work.(私は仕事をしながらポッドキャストを聞くのが好きなんだ。)
- 02.「strike」の代わりに「attack」と言うことはできますか。それとも意味合いが異なりますか。
この2つは微妙に意味合いが異なります!「strike」は一度きりの行動や打撃であるのに対して、「attack」は複数回の打撃を指し、長く続く場合もあります。誰かを「attacking」しながら「strike」することもできるということです。しかし、この文脈ではどちらも喧嘩や攻撃の始まりを示しているため、「strike」の代わりに「attack」を使っても問題ありません。 例:Are you ready? Attack!(準備はいい?攻撃だ!) 例:Just one more strike, and he'd be unconscious.(あと一撃で、彼は気を失うだろう。) 例:Did you see the news? Someone was attacked last night. They had to go to the hospital.(ニュースを見た?昨晩誰かが襲われたらしい。彼らは病院に行かなきゃならなかったって。) 例:I was struck on the arm during a fight.(私は喧嘩中に腕を殴られた。) 例:Those bugs could attack at any moment. = Those bugs could strike at any moment.(この虫たちはすぐにでも攻撃してくるかもしれない。)
- 03.トイレのくだりはよくある冗談ですか?
いえ、そうではありません。これは単なるこうした言い回しです。彼女はチャンドラーがゲイだと思ったことをとても恥ずかしがって、「I'm going to just flush myself down the toilet」と言いました。恥ずかしいときに使う表現としては、「I could just die」の方がもっと一般的です。「I made a fool of myself」や「that will be egg on my face」など、他にもいろんな表現があります。
- 04.「disposable」と「expendable」の違いは何ですか。
何かが「disposable」であるとは、一度だけ使って捨てる、または使えなくなったら捨てるという意味です。しかし「expendable」と言うと、より大きな目的に比べると値打ちや価値が低く、必ずしも必要としないという意味です。 例:The flowers for the reception party are expendable compared to having live music during the event. Let's book the band first before getting flowers. (レセプションパーティーのお花は、イベント中の生演奏に比べると大して重要ではない。花を用意する前にバンドをブッキングしよう。) 例:We need some disposable cups and plates for the party, then we don't have to clean as much afterwards. (パーティーで使う使い捨てのコップやお皿があれば、その後の掃除の手間が省ける。)
- 05.「Come up with」の意味は何ですか。
「Come up with」とは、特にプレッシャーを受けている状態の時に何かを生み出すことを意味します。 例:She came up with a great idea for her science project.(彼女は科学プロジェクトについて素晴らしいアイデアを思いつきました。) 例:I need to come up with a new plan.(新しい計画を考え出す必要があります。) 例:We should come up with ideas for her birthday party.(彼女の誕生日パーティーのアイデアを考え出す必要があります。)
- 06.Profitだけでも利益率を意味するので、margins がなくても文は成り立ちますか?
この文から「margin」を省きたいのであれば、「good profit margins」を「good profits」と置き換えることはできます。しかし、「margin」とは、企業の利益を収益で割ったものを意味するビジネス用語です。この言葉を使うと文章が少し高尚になり、形式的になります。 例: The manager is in charge of improving profit margins.(経営者は利益率の改善を担当している。) 例: Profit margins have been decreasing as expenses have risen.(経費の増加に伴い、利益率が低下している。)
- 07.この「how true of you」の意味を教えてください。
この「how true of you」は、「disguise is always a self-portrait」という発言が彼女にとって真実だという意味です。別人になろうと頑張りすぎなかったという点で、正確に彼女を表現しているわけですね。「true of you」は、何かがあなたやあなたの行動をよく表しているという意味になります。 例: How true of you to always be positive.(いつも前向きなのは、いかにもあなたらしいですね。) 例: It's true of you to tell others to be kind because you are always kind.(他の人に親切にするようにだなんて、あなたらしいね。あなたはいつも親切だから。)
- 08.Betchaの意味はなんですか?
Betchaはbet youの短縮形です。Bet youは「確かに、その通りだ」という意味です。 例:I betcha tomorrow they will be sold out.(きっと明日売り切れるはずだ。) You betchaは、「まさにそれだ」または「もちろんだよ」を意味します。 例: A: Can I have some water? (水をいただけますか?) B: You betcha! (もちろんです!)
- 09.ここ"rule"の類義語にはどんなものがありますか?
"Rule" in this context is a slang term. Synonyms include "cool", or "excellent".(この文脈の「Rule」はスラングです。類義語には「cool(最高)」や「excellent(すばらしい)」があります。) 例: This song rules!(この歌って最高!) 例: A lot of kids think that school doesn't rule.(多くの子どもが学校は最高な場所ではないと思っている。)
- 010.far along とso longの違いはなんですか?
ここでの「far along」は、具体的には「出産が近い」という意味です。「far along」はいつもこの意味になるわけではありません。「far along」には、使われる文脈によって様々な意味があります。「so long」は「さようなら」「お別れ」という意味になります。 ですので、「far along」と「so long」は意味が違います。
See all contents
これは「wall」が物事や状況の難しさを、「open door」がそれを乗り越える簡単さを意味しています。つまり、開いた扉を通り抜けるように簡単に困難を乗り越えていくという意味です。 例: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do.(このプロジェクトについては、壁にぶつかったような気がする。どうすればいいかわからない。) 例: The opportunity was like an open door! So I took it.(まるで開いた扉のような機会だった!だから手にしたんだ。)
この「make it」は、困難なことを乗り越えて生き延びること、生き抜くことに成功するという意味の慣用句です。つまりここでは、牛はおそらく生き延びることができず、死んでしまうだろうという意味になります。 例: You’re gonna make it little buddy.(切り抜けられるさ、相棒。) 例: Our cat had 6 kittens but only 4 of them made it.(飼い猫が6匹の子猫を産んだが、4匹しか生き残らなかった。)
実は、「Sir」は男性の上司を指すときだけに使われるわけではありません。「Sir」は男性への丁寧な挨拶の仕方であり、上司(状況によっては名前だけで呼ばれることもあります)への挨拶として多くの人が使っているわけではありません。今回の動画の場合は、男性への丁寧な呼び方として使われています。女性の場合は、「Miss」(若くて未婚の女性の場合)や「Madame」(年上で既婚の女性の場合)を使います。 例: Hello Sir, how can I help you today?(こんにちは、何かご用ですか?) 例: This Miss appears to be lost.(こちらの女性が道に迷われているようです。)
"Do you"という表現が省略されました。"Do you want to watch..."が正しい文章です。他の単語から推測できるため、省略されることはよくあります。 助動詞や冠詞、所有格、代名詞をよく省略します。 例:(Do you) Know where it is?(これがどこにあるか知ってる?) 例: A: How's Annie? (アニーはどう?) B:(She is) Not feeling well. (アニーは体調があまり良くないの。) 例: A: How are you? (元気?) B: (I am) Doing well. (私は元気。) 例:(Are) You ready? (準備できた?)
英語では1-10までの小さな数字はそのままスペルで書く傾向があり、10より大きい数字はアラビア数字で書きます。 例:I have one cat and two dogs.(私は猫一匹と犬二匹を飼っています。) 例:There are 365 days in a year.(一年は365日です。)